Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Подлежит ли заявление ходатайство удовлетворению? Нарушены ли органами предварительного следствия требования ст 18 упк
Киман привлечен к уголовной ответственности за убийство, совершенное с особой жестокостью, также за кражу чужого имущества по п. «д» ст. 105 и ч. 1 ст. 158 УК РФ.
При рассмотрении дела в суде первой инстанции Киман и его защитник заявили ходатайство о направлении дела на дополнительное расследование по тем основаниям, что следствие велось на русском языке, которым он не владеет, а переводчиком обеспечен не был. Предварительное следствие по делу действительно проведено на русском языке. Киман по национальности румын, малограмотный, окончил 4 класса, в школе учил молдавский язык.
В ходе предварительного следствия вопрос о языке судопроизводства выяснялся: Киман сделал заявление, что русским языком владеет хорошо и в услугах переводчика не нуждается.
Подлежит ли заявленное ходатайство удовлетворению?
Нарушены ли органами предварительного следствия требования ст. 18 УПК РФ о языке судопроизводства и право обвиняемого на защиту?
Здравствуйте!
В соответствии с ч.4 ст.7 УПК РФ судебное решение должно быть законным, обоснованным и мотивированным. Таким признается судебный акт, отвечающий требованиям уголовного и уголовно-процессуального законов, содержащий основанные на материалах дела выводы суда по обстоятельствам, относящимся к вопросам, разрешаемым на соответствующей стадии судопроизводства.Согласно ч. 2 ст. 18 УПК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном Уголовно-процессуальным кодексом.В соответствии со ст.ст. 46, 47 УПК РФ подозреваемый и обвиняемый вправе давать показания и объяснения на родном языке или языке, которым он владеет, а также пользоваться помощью переводчика бесплатно.Исходя из конституционно-правового толкования данных уголовно-процессуальных норм, выраженного в Определении Конституционного Суда РФ от 20 июня 2006 года № 243-О, «необходимость обеспечения обвиняемому права на пользование родным языком в условиях ведения уголовного судопроизводства на русском языке не исключает того, что законодатель вправе установить с учетом положений статьи 17 (часть 3) Конституции Российской Федерации, согласно которой осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц, такие условия и порядок реализации данного права, чтобы они не препятствовали разбирательству дела и решению задач правосудия в разумные сроки, а также защите прав и свобод других участников уголовного судопроизводства. В свою очередь, органы предварительного расследования, прокурор и суд своими мотивированными решениями вправе отклонить ходатайство об обеспечении тому или иному участнику судопроизводства помощи переводчика, если материалами дела будет подтверждаться, что такое ходатайство явилось результатом злоупотребления правом».
Если суд выяснит, что органы предварительного расследования предприняли все меры к обеспечению права подсудимого на участие переводчика, разъяснили ему его права, в письменном виде отобрали его отказ, то ходатайство, заявленное в суде может быть расценено как злоупотребление правом и в его удовлетворении будет отказано.