Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Правомерно ли нотариус отказал в заверении копии паспорта гражданина Украины без перевода?
Здравствуйте.
Сегодня нотариус г. Михайловск Ставропольского края отказался заверить документы( выданные на двух языках, русском и украинском) выданные в Украине, в том числе копию украинского общегражданского паспорта моей покойной свекрови. Потребовал перевод. Это при том, что паспорт на двух языках украинском и русском. Сказал что может заверить только перевод. В органах УФМС в Крыму, где мы проживали проблем с этим не возникало. Паспорт или его заверенная копия, нужен в пакете обязательных документов для предоставления в украинский суд о признании свекрови умершей, так как мы её вывезли из зоны боевых действий в Крым, где она и умерла в больнице. Сам паспорт(оригинал) запрещён к пересылке законодательством РФ, поэтому нужна копия заверенная на материковой части РФ. В отличие от выданных в Крыму, эти документы в Украине признаются. А решение суда нужно для получения украинского свидетельства о смерти для последующего вступления в наследство. Все эти проблемы из-за того, что украинская сторона не признаёт документы выданные в Крыму. Вопрос. Правомерно ли требование нотариуса перевести документы, в частности паспорт? Зачем делать перевод документа составленного на двух языках, если копия предоставляется в суд Украины? Спасибо.
Обратитесь еще к одному нотариусу, если он скажет тоже самое тогда:
Нотариальный перевод документов с украинского на русский происходит следующим образом:
Ксерокопия, нотариально заверенная копия или оригинал с переводом сшиваются вместе.
Задача нотариуса на данном этапе освидетельствовать подлинность подписи переводчика и поставить печать.
Копия документа, текст перевода и страница с ФИО и подписью переводчика, заверенной, в свою очередь, нотариусом, сшиваются между собой.
На последнем листе место скрепления аккуратно заклеивается плотной бумагой, проставляется дата и число страниц, после чего на бумагу ставится подпись нотариуса.
Здравствуйте!
1. Вам необходимо потребовать от нотариуса письменный отказ на предоставление нотариальных услуг по заверению необходимых Вам документов с ууказанием причин отказа.
2. В любой нотариальной конторе РФ на стенде размещена информация с данными других нотариусов, имеющихся в г. Михайловске, куда вы вправе обратиться, а так же данные нотариальной палаты того региона куда Вы обратились — в Вашем случае Ставропольского края, куда Вы вправе обратиться с жалобой на неправомерные действия нотариуса.
3. Кроме того, Вы вправе обратиться с жалобой в произвольной форме на незаконный отказ нотариуса в прокуратуру г. Михайловск с просьбой провести прокурорскую проверку. Упирайте на то, что Вы и Ваша семья пострадали от действий фашистов на Украине, были вынуждены бежать в РФ, где ущемляют Ваши права беженца-вынужденного переселенца.
Все вышесказанное позволит сэкономить Ваши деньги, но не время.
Спасибо!
Мы с мужем не являемся беженцами. К сожалению вынуждены всё делать дистанционно ибо мы не въездные на Украину. А вообще Крымские мы))))) Это покойная свекровь там( в Донецкой области) жила до войны. Мы просто пытаемся подать документы в срок с изъявлением желания вступить в наследство. Если пропустить срок, то проблем будет в разы больше. Не вечно же будет эта война. Потом можно будет уже вступить в права и хотя бы что-то получить хоть за землю, если дома нет...
Спасибо. В понедельник поеду в Ставрополь к другому нотариусу.
Процедуру получения и заверения перевода документов я знаю.
К сожалению в украинский суд требуют не перевод, а оригинал или простую копию заверенную нотариально. Иначе уже там будут требовать заверенный нотариально перевод на украинский с этого заверенного переведенного документа. И ещё не факт, что суд его примет. В Украине нынче русофобия. Скорее всего просто откажут(((
И ещё... Не факт, что будут переводить документ умершего даже при предоставлении свидетельства о смерти и документов подтверждающих родство с умершей. Обычно требуют, чтобы документ предоставлял владелец. Но, этот вопрос буду узнавать уже в понедельник в бюро переводов если понадобится. Верю, что безвыходных ситуаций не бывает и ситуация как-то решится. Не только же у нас возникла такая ситуация...