8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
400 ₽
Вопрос решен

Консульство в Испании требует международное свидетельство о рождении

Брат пытается легализоваться в Испании. Предоставил все документы в нотариально заверенном переводе на Испанском языке. Работники консульства затребовали предоставить международное свидетельство о рождении, которого нет и взяться ему неоткуда. Как объяснить чиновнику, что он не прав. Чиновник ссылается на прецеденты, когда граждане России предоставляли такой вид свидетельства. Поскольку в России их официально не выдают, то это просто подделка, о чем чиновник не в курсе.

, Владимир, г. Дубна
Екатерина Белкина
Екатерина Белкина
Юрист, г. Москва
Эксперт

Владимир, к сожалению, Вы его не убедите. Как вариант — если Ваш брат предоставит нормативные акты с указанием, какая форма свидетельства была утверждена на дату его рождения. Но сомневаюсь, что чиновник будет с этим разбираться.

Если возможно, то пусть Ваш брат попросит показать, о каком документе идет речь. Тогда будет проще ему обсуждать.

Работники консульства затребовали предоставить международное свидетельство о рождении,
Владимир

Может быть, имеется ввиду апостиль. Хотя апостиль, конечно, «международным свидетельством» не называют

PS. Отвечала на бесплатный вопрос, а он стал платным)))

1
0
1
0
Владимир
Владимир
Клиент, г. Дубна

Нет, требуют не апостиль, а именно свидетельство о Рождении в виде принятом в Испании. http://www.russpain.info/b/opit/im/obraztsi/svid-rozh-intrnaci.htm

Очевидно, что чиновник просто некомпетентен и действует по шаблону не пытаясь думать. Также очевидно, что требовать свидетельство для взрослого человека, у которого международный паспорт это вообще бред.

Интересует, как убедить испанского чиновника низшего ранга, подумать головой и перестать ставить палки в колеса. Простого доброго слова тут не хватит, надо ткнуть носом в закон, который это разрешает.

Нет, требуют не апостиль, а именно свидетельство о Рождении в виде принятом в Испании.
Владимир

Владимир, принятое в Испании свидетельство о рождении выдается только в Испании. Другие государства его выдать не могут, предусмотрены свои национальные документы.

Также очевидно, что требовать свидетельство для взрослого человека, у которого международный паспорт это вообще бред.
Владимир

Если речь идёт о гражданстве, то почти во всех странах требуется свидетельство о рождении. Так что, к сожалению, придется этот вопрос решать.

Интересует, как убедить испанского чиновника низшего ранга, подумать головой и перестать ставить палки в колеса. Простого доброго слова тут не хватит, надо ткнуть носом в закон, который это разрешает.
Владимир

Можно обратиться к чиновнику более высокого ранга. В закон можно ткнуть только испанский, так что в данном случае, к сожалению, помочь не смогу.

0
0
0
0
Марина Болтунова
Марина Болтунова
Юрист, г. Москва

Здравствуйте. Поддержу Екатерину. Скорее всего речь идет именно об апостиле.

Название документа
Статья: О порядке легализации официальных документов, подлежащих вывозу за границу, путем проставления штампа «апостиль»
(Миронова С.В.)
(«Нотариус», 2009, N 3)
Примечание к документу
Дата
16.06.2009
Информация о публикации
«Нотариус», 2009, N 3
Что такое апостиль?
Апостиль — это специальный штамп, который в соответствии с Гаагской конвенцией об отмене требований легализации официальных иностранных документов, заключенной 5 октября 1961 г., проставляется на официальных документах и нотариально заверенных копиях документов и не требует дальнейшего заверения или легализации. Апостиль проставляется по просьбе любого предъявителя документа, непосредственно на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом. Апостиль удостоверяет подлинность подписи лица, подписавшего документ, качество, в котором выступает лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае — подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Ссылаясь на положения Гаагской конвенции, под официальными документами следует понимать:
1) документы, изданные органом или должностным лицом, подчиняющимся юрисдикции государства, включая документы из прокуратуры, от секретаря суда или судебного исполнителя;
2) административные документы;
3) нотариальные акты;
4) официальные надписи, которые сделаны на документах, подписанных частными лицами, например официальное подтверждение регистрации документа или факта, имевшего место на определенную дату, а также официальное и нотариальное заверение подписей.
Действие Гаагской конвенции распространяется на документы об образовании, трудовом стаже и гражданском состоянии, также документы медицинского характера (медицинские справки, выписки из истории болезни), доверенности, материалы по гражданским, семейным и уголовным делам, судебные решения. Кроме этого, допускается апостилирование нотариально заверенной копии документа. Например, копии доверенности, свидетельства о рождении, свидетельства о браке, аттестатов, дипломов и т.д. Такая легализация упрощает процесс признания документов на территории другой страны. Тем более что это возможность оставить оригинал документа на руках владельца.
Документы с проставленным апостилем, принимают все страны — участницы Гаагской конвенции. А именно: Австралия, Австрия, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Багамские Острова, Барбадос, Белиз, Бельгия, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бруней-Даруссалам, Великобритания, Венесуэла, Германия, Гондурас, Гренада, Греция, Грузия, Дания, Доминика, Израиль, Индия, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Колумбия, Корея, Лесото, Либерия, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Малави, Мальта, Маршалловы Острова, Мексика, Монако, Намибия, Нидерланды, Ниуэ, Новая Зеландия, Норвегия, Острова Кука, Панама, Португалия, Сальвадор, Самоа, Сан-Марино, Сан-Томе и Принсили, Свазиленд, Сейшельские Острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сербия, Суринам, США, Тонга, Тринидад и Тобаго, Турция, Фиджи, Франция, Хорватия, Черногория, Швейцария, Эквадор, Южно-Африканская Республика, Япония, территория Нидерландов: Аруба, Нидерландские Антильские острова, территория Великобритании: Ангилья, Бермудские острова, Британская Антарктическая территория, Каймановы острова, Фолклендские острова, Гибралтар, Бейлифский округ Гернси, остров Мэн, Джерси, Монтсеррат, остров Святой Елены, острова Теркс и Кайкос, Виргинские острова.
СПС КонсультантПлюс.
1
0
1
0
Интересует, как убедить испанского чиновника низшего ранга, подумать головой и перестать ставить палки в колеса. Простого доброго слова тут не хватит, надо ткнуть носом в закон, который это разрешает.
Владимир

А ткнуть его нужно именно в Гаагскую конвенцию об отмене требований легализации официальных иностранных документов, заключенную 5 октября 1961 г. и желательно заявлением на имя вышестоящего начальника этого чиновника.

2
0
2
0
Азизбек Юсупов
Азизбек Юсупов
Юрист, г. Москва
Федеральный закон от 15.11.1997 N 143-ФЗ (ред. от 28.11.2015) «Об актах гражданского состояния»Статья 16. Заявление о рождении ребенка
1. Родители (один из родителей) заявляют о рождении ребенка устно или в письменной форме в орган записи актов гражданского состояния либо направляют заявление о рождении ребенка в форме электронного документа через единый портал государственных и муниципальных услуг. Заявление о рождении ребенка, которое направляется в форме электронного документа, подписывается простой электронной подписью заявителя.
(в ред. Федерального закона от 31.12.2014 N 517-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
2. В случае, если родители не имеют возможности лично заявить о рождении ребенка, заявление о рождении ребенка может быть сделано родственником одного из родителей или иным уполномоченным родителями (одним из родителей) лицом либо должностным лицом медицинской организации или должностным лицом иной организации, в которой находилась мать во время родов или находится ребенок.
3. Одновременно с подачей заявления о рождении ребенка должен быть представлен документ, подтверждающий факт рождения ребенка, а также должны быть предъявлены документы, удостоверяющие личности родителей (одного из родителей) или личность заявителя и подтверждающие его полномочия, и документы, являющиеся основанием для внесения сведений об отце в запись акта о рождении ребенка.
4. В случае, если рождение ребенка подтверждается заявлением лица, присутствовавшего во время родов, такое заявление должно быть представлено в орган записи актов гражданского состояния в соответствии с правилами, установленными пунктами 2 и 3 статьи 14 настоящего Федерального закона.
5. При государственной регистрации рождения ребенка по заявлению супругов, давших согласие на имплантацию эмбриона другой женщине в целях его вынашивания, одновременно с документом, подтверждающим факт рождения ребенка, должен быть представлен документ, выданный медицинской организацией и подтверждающий факт получения согласия женщины, родившей ребенка (суррогатной матери), на запись указанных супругов родителями ребенка.
6. Заявление о рождении ребенка должно быть сделано не позднее чем через месяц со дня рождения ребенка.
7. В случае направления в форме электронного документа заявления о рождении ребенка документы, указанные в настоящей статье, представляются заявителями при личном обращении в орган записи актов гражданского состояния в назначенное для государственной регистрации рождения ребенка время.
(п. 7 введен Федеральным законом от 31.12.2014 N 517-ФЗ
Федеральный закон от 15.11.1997 N 143-ФЗ (ред. от 28.11.2015) «Об актах гражданского состояния»
Статья 23. Свидетельство о рождении
Свидетельство о рождении содержит следующие сведения:
фамилия, имя, отчество, дата и место рождения ребенка;
фамилия, имя, отчество, гражданство родителей (одного из родителей);
дата составления и номер записи акта о рождении;
место государственной регистрации рождения (наименование органа записи актов гражданского состояния);
дата выдачи свидетельства о рождении.
По желанию родителей в свидетельство о рождении может быть внесена запись о национальности родителей (одного из родителей

Предъявите ему российские законы, переведите если по русски не понимает.

Вот тут. Образец, который тоже можете распечатать и приложить к статьям.

base.garant.ru/70695476/#block_1100

0
0
0
0

На странице образца шапку тоже переведите и предоставьте испанскому чиновнику чтоб видел что это официальная форма документа .

0
0
0
0
Похожие вопросы
486 ₽
Семейное право
Скажите пожалуйста правомерно ли пенсионный фонд требует данную справку?
Здравствуйте! Моя мама 1966 года рождения . Начала подготавливаться к выходу на пенсию. Она уроженка Армении. Пенсионных коэффициентов у нее хватает. Наш пенсионный фонд (г.Армавир) запросил в архивный отдел в Армении подтверждение о ее трудовом стаже, ответ уже получен. Но мы столкнулись со сложностью. На сегодняшний день мама ухаживает за престарелым достигшим возраста 80 лет, НО данные баллы пенсионный фонд не засчитывает , т.к. требует справку подтверждение О РЕГИСТРАЦИИ на территории РФ в период до 2001 года. Мама была зарегистрирована в период с 1995 г по 1997 г в Саратовской области, в совхозе Борисоглебовка. В 2003 году мама получила паспорт в г.Армавир (Краснодарский край), но вот отметки о предыдущем месте регистрации к сожалению нет. Лично обращались в село Борисоглебовку, к сожалению архива нет , направили в другое место тоже нет ! Скажите пожалуйста правомерно ли пенсионный фонд требует данную справку ?
, вопрос №4084588, Рачуи, г. Москва
Миграционное право
Я родился в Казахстане мать привезла меня ребёнком в Россию сделала Российское гражданство ( А свидетельство рождения у меня Казахское) могу ли я уехать к себе на родину?
Я родился в Казахстане мать привезла меня ребёнком в Россию сделала Российское гражданство ( А свидетельство рождения у меня Казахское) могу ли я уехать к себе на родину?
, вопрос №4083101, Максим, г. Москва
786 ₽
Вопрос решен
Семейное право
Вопрос: можно ли исправить ошибку в свидетельстве о рождении, и как это сделать?
Здравствуйте! Свидетельство о рождении выдано было в г. Грозном в 1986 году. В свидетельстве о рождении изначально была ошибка в имени, переделывать не стали. В свидетельстве о рождении я Ярославна, а в паспорте Ярослава. В 1993 году семья переехала в другую область. Получила паспорт без ошибки в имени, теперь имена в свидетельстве о рождении и в паспорте разнятся. Вопрос: можно ли исправить ошибку в свидетельстве о рождении, и как это сделать? Архивы свидетельства хранятся в г. Грозном, и неизвестно, есть ли они. Может, в моем случае лучше будет прийти в ЗАГС по месту жительства, и заявить, что свидетельство о рождении утеряно? Выдадут ли дубликат, или будут делать запрос в г. Грозный? Заранее спасибо за ответ!
, вопрос №4082956, Ярослава, г. Ростов-на-Дону
Алименты
Здравствуйте, можно ли сделать натор альное соглашение у натариуса об комментах, если отцовство не установлено, в свидетельство о рождении стоит прочерк?
Здравствуйте,можно ли сделать натор альное соглашение у натариуса об комментах,если отцовство не установлено,в свидетельство о рождении стоит прочерк?
, вопрос №4082881, Татьяна, г. Ноябрьск
Семейное право
На данный момент у него суд по поводу лишения прав и по поводу машины, И он просит чтобы я ему скинула свидетельство рождения ребёнка, Говорит что свидетельство рождения даст пользу в суде
Здравствуйте, У меня есть бывший гражданский муж от которого у меня ребёнок. Четыре года муж гражданский не поддерживал с ребёнком общения , И буквально как три месяца начал с ней общаться . В свидетельстве о рождении он не записан его только отчество . На данный момент у него суд по поводу лишения прав и по поводу машины , И он просит чтобы я ему скинула свидетельство рождения ребёнка , Говорит что свидетельство рождения даст пользу в суде. Вот я не понимаю обманывает он меня действительно ли говорит . И для чего ему это
, вопрос №4082875, Алина, г. Омск
Дата обновления страницы 18.04.2016