Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Как получить доверенность, если существует языковой барьер?
Нужна помощь
Хотим сделать доверенность , через нотариуса.
Но так как человек , которому 80 лет и не говорит по русски, нужен переводчик.
Проблема в том что переводчика с казахского на русский, в устной форме , при том на дом, в нашем городе нету. Нотариус сказала что тогда нужен человек с дипломом , в котором указан Казахский язык!
Такие дипломы наверно только у филологов в Казахстане есть) А живем мы в Саратове. Есть люди с аттестатом об окончании 11 классов в казахстане, в котором указано изучение данного языка, но почему то это не подходит(
Первое , вопрос почему не подходит?
Второе, что делать и как быть?
Решайте проблему: Вам нужен любой переводчик с дипломом, который поставит свою подпись на переводе и устроит Вашего нотариуса.
1) ищите переводчика, например, здесь, Центр языка и культуры «Слово», г. Саратов, ул. Б. Казачья, 103Телефон: (8452) 51-14-37 или здесь Бюро Переводов Школа Бизнеса Дипольг. Саратов, ул. Большая Садовая, 239, оф. 210, +7 (845) 245-95-59
2) обзвоните нотариусов, возможно у другого более опытного нотариуса есть свой переводчик с казахского языка.