8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Или именно контента это не касается, но карточки товаров придется переделать?

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, вопрос такой. У нас компания, которая занимается продажей 3д-техники и подобного. https://cvetmir3d.ru/. С 1 марта в силу вступает закон, который запрещает англицизмы. Можем ли мы употреблять такие слова, как 3D принтер (вместо 3д принтер)? Или такие слова, как филамент, вместо слова нить? Нужно ли будет переделывать все старые статьи на сайте, посты в соцсетях и карточки товаров, или старого контента это не касается? Или именно контента это не касается, но карточки товаров придется переделать?

, Лана, г. Москва
Роман Присекин
Роман Присекин
Юрист, г. Москва

Здравствуйте.

Использование латиницы («3D») вместо кириллицы («3Д») в обязательной информации о товаре (название, характеристики, ценник) запрещено, если данное обозначение не является зарегистрированным товарным знаком. В карточках товаров вы обязаны использовать государственный язык РФ, алфавитом которого является кириллица. В описательных текстах (статьях, обзорах), не являющихся обязательной информацией о товаре, использование «3D» допустимо.

«В Российской Федерации… обязательному использованию подлежит государственный язык Российской Федерации… в информации, предназначенной для потребителей товаров (работ, услуг)» (ФЗ «О государственном языке Российской Федерации», ст. 3 ч. 1 п. 9).

Использование слова «филамент» допустимо при условии его написания кириллицей. Закон запрещает использование иностранных слов только при наличии общеупотребительных аналогов в русском языке, зафиксированных в нормативных словарях. На данный момент нормативные словари с утвержденным перечнем аналогов для технических терминов 3D-печати Правительством РФ не изданы, поэтому употребление профессионализмов («филамент», «экструдер») нарушением не является.

«Исключением являются иностранные слова, не имеющие общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях» (ФЗ «О государственном языке Российской Федерации», ст. 3 ч. 6).

Старые статьи и посты в социальных сетях переделывать не нужно, так как они являются информационным архивом и закон не имеет обратной силы. Карточки товаров необходимо привести в соответствие с требованиями (заменить латиницу на кириллицу в названиях и характеристиках), так как карточка товара является действующей публичной офертой в момент ее просмотра покупателем.

«Содержащее все существенные условия договора предложение, из которого усматривается воля лица, делающего предложение, заключить договор на указанных в предложении условиях с любым, кто отзовется, признается офертой (публичная оферта)» (ГК РФ, ст. 437 ч. 2).

0
0
0
0
Лана
Лана
Клиент, г. Москва
Подскажите, пожалуйста, а если речь о типе пластика и технологии печати? Например PLA, PETG и пр.?
Или технология FDM. Как быть в этом случае?

Аббревиатуры типов пластика (PLA, PETG, ABS) использовать разрешено. Данные сокращения являются не просто иностранными словами, а международными условными обозначениями, которые закреплены в действующих национальных стандартах РФ (ГОСТ). Использование терминологии из ГОСТ не является нарушением закона о государственном языке.

«Настоящий стандарт устанавливает условные обозначения для пластмасс… Символы для обозначения гомополимеров, сополимеров и натуральных полимеров… PLA — Полимолочная кислота, PET — Полиэтилентерефталат» (ГОСТ Р ИСО 1043-1-2013 «Пластмассы. Условные обозначения и сокращения. Часть 1»).

Аббревиатуру технологии печати FDM использовать допустимо, так как она встречается в текстах национальных стандартов РФ как общепринятое обозначение процесса. Однако, во избежание претензий со стороны Роспотребнадзора о непредоставлении доступной информации потребителю, рекомендуется хотя бы один раз в карточке товара или разделе указать русскоязычную расшифровку технологии согласно ГОСТ.

«Процесс FDM… — процесс послойного наплавления материала...» (ГОСТ Р 57558-2017 «Аддитивные технологические процессы. Базовые принципы. Часть 1»).

В карточках товаров вы должны указывать категорию характеристики на русском языке, а само значение можно писать латиницей, если это технический стандарт.

Пример правильного оформления:

Материал нити: PLA

Технология печати: FDM (послойное наплавление)

0
0
0
0
Дата обновления страницы 06.02.2026