Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Написание буквы е и ё в фамилии
добрый вечер. В предыдущем паспорте я Была Семёнова, такая фамилия у моего мужа по паспорту всегда, согласно свидетельству о его рождении (но в свидетельстве о браке у нас у обоих стоит фамилия Семеновы). Я по паспорту Семёнова купила квартиру, там во всех документах указана эта фамилия. Но в 45 я поменяла паспорт и мне выдали его с фамилией Семенова (как в свид. о браке). Теперь я продаю квартиру и у меня идет разночтение в документах с буквами е и ё. Смогу ли я продать квартиру, с такой ситуацией?
Добрый вечер, Ольга!
Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. В настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР, в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.
Минобрнауки России сообщает, что судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании вышеуказанных правил, написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).
Об употреблении букв «е» и «ё» при написании в официальных документах имен собственных
ФЕДЕРАЛЬНАЯ НОТАРИАЛЬНАЯ ПАЛАТАПИСЬМОот 15 февраля 2013 года N 279/06-06[Об употреблении букв «е» и «ё» при написании в официальных документах имен собственных]
Представляется, что буквы «е» и «ё» могут рассматриваться равнозначными в случае написания в именах собственных буквы «е» вместо «ё» и наоборот, если это не искажает данных владельца документов и в представленных нотариусу документах содержатся иные сведения, позволяющие идентифицировать обратившееся к нотариусу лицо. Одновременно обращается внимание на то, что в документах, оформляемых нотариусом в целях избежание неверного чтения и понимания слов, по мнению Федеральной нотариальной палаты, в словах, читаемых с буквой «ё», при их написании буква «е» не должна заменять букву «ё».