Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Последствия ошибки в согласии на проживание несовершеннолетнего ребенка в другой стране
Добрый вечер. Мною было оформлено согласие отца на переезд и проживание моего сына на территории Испании. При указании адреса проживания было перечислено следующее: Испания ,Таррагона, Камбрилс , далее улица дом и квартира.Нотариус, оформляя согласие, указывает адрес на двух языках. На русском и на англ. После адреса на русском языка нотариус упустила слово Камбрилс. (Espana, Tarragona и далее улица дом и квартира.).Будет ли эта ошибка значимой при подаче мной документов на территории Испании на воссоединение семьи с моим сыном , учитывая что на русском языке адрес проживания указан верно? Спасибо.
Это нотариальная ошибка и вы можете попросить вашего нотариуса ее исправить. Вам надо обратиться с заявлением к вашему нотариусу, указать на пропуск и попросить исправить такой пропуск и заверить его. Все зависит от того как посмотрят на такой пропуск власти Испании. Такие документы могут пройти, если для них достаточно правильного адреса в русскоязычных документах. Но все же ошибку исправить не помешает. А также перевести такое согласие еще и на испанский язык и проставить апостиль.