Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Может ли секретарь судебного заседания быть переводчиком?
Ответчик, поляк по национальности, ввиду незнания русского языка, на котором велось судопроизводство, просил суд обеспечить его переводчиком. Судья отклонил это ходатайство, сославшись на то, что секретарь судебного заседания в совершенстве владеет польским и сможет переводить. После рассмотрения дела Закаржевский просил выдать ему копию решения в переводе на польский язык, но судья счел подобную просьбу не основанной на законе.
Добрый день, Анна! В рамка действующего на настоящий момент, законодательства, суд должен был мотивировать свой отказ в предоставлении переводчика, что должен было найти свое отражение в протоколе судебного заседания. При, этом, суд, должен был истребовать и обозреть в судебном, заседании, документы, человека оказывающего услуги переводчика, которые подтверждают, его полномочия на оказание таких, услуг. Судебные, решения изготовляются, на языке, той, страны, где происходило, судебное заседание.