8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Где можно осуществить перевод свидетельства о браке с украинского языка на русский?

Добрый день , такой вопрос : я гражданка РФ, вышла замуж на Украине (за гражданина Украины). Теперь нахожусь на территории России, для того чтобы поменять фамилию и паспорта . Где можно совершить перевод свидетельства о браке ? И что ещё нужно для того, поставили штамп о семейном положении в паспорте РФ ?

Спасибо

, Дарья, г. Хабаровск
Владимир Красников
Владимир Красников
Юрист, г. Воронеж
рейтинг 8.1

Дарья, здравствуйте!

Согласно ст.158 СК РФ браки, заключенные за пределами территории РФ между:

  • гражданами РФ;
  • гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами;
  • гражданами РФ и лицами без гражданства

Признаются действительными, если соблюдены требования законодательства, на территории которого заключен брак и соблюдены требования ст.14 СК РФ.

Брак, заключенный за пределами РФ, с соблюдением требований законодательства, на территории которого он заключен, признается действительным в РФ, если отсутствуют предусмотренные ст.14 СК РФ обстоятельства, препятствующие заключению брака. Это прямо указано в ст.158 СК РФ.

Как таковой процедуры признания брака не существует, и проходить её не требуется, но надо легализовать документ о заключении брака, то есть пройти процедуру для признания документа действительным в России.

При легализации документов основное значение имеет то, в какой стране был заключен брак, так как действуют правила международных конвенций, а также межгосударственные договоры.

Чаще всего применяется Гаагская конвенция 1961 года, которая отменяет легализацию для стран — участниц конвенции, заменяя проставлением апостиля. В этом случае надо будет перевести апостилированный документ, в том числе и сам апостиль, и нотариально заверить.

В том случае, если страна, в которой зарегистрирован брак, не участвует в конвенции, то необходимо будет пройти консульскую легализацию.

В отношении стран СНГ, подписавших Минскую конвенция 1993 года, действует норма, согласно которой требуется только нотариально заверенный перевод на русский язык.

Кроме того, может быть заключен договор о признании документов между РФ и государством, где был заключён брак, который также предусматривает документы. В этом случае необходимо руководствоваться положениями договора.

Дарья, если у вас остались вопросы, задавайте, с радостью отвечу. Также вы можете написать мне в чате и заказать персональную консультацию или подготовку документа по вашему вопросу. Всего доброго!

0
0
0
0
Похожие вопросы
Все
Здравствуйте Недавно мне прислали с украинского номера слелующее
Здравствуйте. Недавно мне прислали с украинского номера слелующее сообщение: "Вас вітає оперативник Головного Управління Розвідки Міністерства Оборони України Владислав Дубенко. Для вашего же удобства перейду на язык оккупантов. Все нужные материалы направлены в соответсвующие инстанции, вас ждёт прошарка. Viva la Burgundy!" Что стоит делать в такой ситуации? Стоит ли обращаться в милицию
, вопрос №4086029, Всеволод, г. Москва
Трудовое право
Сколько нужно пройти часов переподготовки по специальности учитель английского языка, чтобы можно было работать учителем английского языка?
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста у Меня есть знания английского языка на хорошем уровне,давно щаканвючивала курсы, у частных преподавателей занималась , при дипломе колледжа +11 классов , специальность менеджер туризма. Сколько нужно пройти часов переподготовки по специальности учитель английского языка, чтобы можно было работать учителем английского языка? Заранее спасибо
, вопрос №4085012, Анастасия Олеговна, г. Москва
386 ₽
Уголовное право
Можно ли это назвать проституцией?
Здравствуйте, меня зовут Мия, мне 20 лет, у меня такая история из жизни. В одном из телеграмм каналов, где можно написать свое объявление о поиске мужчины для предложения интимного характера, так же там и мужчины пишут свои объявления в поиске содержанки на постоянной основе. То есть они предлагают встречаться за материальную поддержку, а я должна быть их содержанкой, оказывать сексуальные действия. Вопрос: какие незаконные правонарушения здесь могут быть и могут ли привлечь девушку к уголовной ответственности? Так же как и мужчину к уголовной ответственности? Если все действия были по обоюдному согласию двух сторон за денежное вознаграждение? Можно ли это назвать проституцией? Если девушка является в качестве содержанкой
, вопрос №4084859, Дмитрий, г. Иркутск
Гражданство
Добрый вечер хотели зарегистрировать брак с иностранцем в нашем русском загсе ему нужна справка что он не жинат нужно ему ехать на родину за ней или нет у жениха есть рвп
добрый вечер хотели зарегистрировать брак с иностранцем в нашем русском загсе ему нужна справка что он не жинат нужно ему ехать на родину за ней или нет у жениха есть рвп
, вопрос №4084396, ольга, г. Братск
786 ₽
Вопрос решен
Семейное право
Вопрос: можно ли исправить ошибку в свидетельстве о рождении, и как это сделать?
Здравствуйте! Свидетельство о рождении выдано было в г. Грозном в 1986 году. В свидетельстве о рождении изначально была ошибка в имени, переделывать не стали. В свидетельстве о рождении я Ярославна, а в паспорте Ярослава. В 1993 году семья переехала в другую область. Получила паспорт без ошибки в имени, теперь имена в свидетельстве о рождении и в паспорте разнятся. Вопрос: можно ли исправить ошибку в свидетельстве о рождении, и как это сделать? Архивы свидетельства хранятся в г. Грозном, и неизвестно, есть ли они. Может, в моем случае лучше будет прийти в ЗАГС по месту жительства, и заявить, что свидетельство о рождении утеряно? Выдадут ли дубликат, или будут делать запрос в г. Грозный? Заранее спасибо за ответ!
, вопрос №4082956, Ярослава, г. Ростов-на-Дону
Дата обновления страницы 08.04.2018