Консультируйтесь с юристом онлайн

1004 юриста готовы ответить сейчас
Ответ за 15 минут
1004 юриста сейчас на сайте
  1. Семейное право
  2. Заключение и расторжение брака

Где получить документ, подтверждающий действительность свидетельства о браке?

Здравствуйте.

Мы с мужем заключили брак в Южной Африке. Мой муж - гражданин Великобритании, но имел долгосрочный контракт по работе в ЮАР, поэтому там мы и поженились. Затем переехали жить в Словению. Здесь власти требуют подтверждение действительности нашего свидетельства о браке со стороны России, так как я гражданка России. Насколько я поняла, это не апостиль.

Существует ли такой подтверждающий документ, и где его можно получить в России?

Спасибо.

С уважением,

Светлана

27 Июня 2017, 15:15, вопрос №1679858
Свернуть
Консультация юриста онлайн
Ответ на сайте в течение 15 минут
Задать вопрос

Ответы юристов (2)

  • Юрист - Марина
    Юрист, г. Белгород
    Общаться в чате

    В тех случаях, когда браки российских граждан с иностранными заключаются вне пределов России с соблюдением формы брака, установленной законом места его совершения, эти браки признаются действительными в РФ, если к признанию нет препятствий, вытекающих из некоторых статей Семейного кодекса Российской Федерации.

    Документы о браке, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации при наличии их легализации, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.
    При этом имеет значение, в какой стране был заключен брак.
    Если брак был заключен в стране, которая является участницей Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (заключена в г. Гааге 05.10.1961, вступила в силу для России 31.05.1992), то для легализации брака в Российской Федерации будет достаточно, чтобы официальное учреждение этой страны проставило на документах о браке штамп «апостиль» (ст. ст. 3 — 6 Конвенции). После этого документы о браке будут действительны на территории России.
    Выданные на территории другого государства документы о браке с апостилем должны быть переведены на русский язык. Верность перевода должна быть засвидетельствована в нотариальном порядке.
    Число государств-участников Конвенции составляет 108 стран. В число стран, присоединившихся к Конвенции, в частности, входят: Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Андорра, Аргентина, Армения, Беларусь, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Республика Македония, Венгрия, Венесуэла, Германия, Греция, Грузия, Дания, Израиль, Индия, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Китай, Корея, Коста-Рика, Латвия, Литва, Люксембург, Маврикий, Мальта, Мексика, Монако, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Российская Федерация, Румыния, Сербия, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Суринам, Турция, Украина, Уругвай, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чешская Республика, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, Южная Африка, Япония.
    Если брак был заключен на территории страны, которая не входит в вышеперечисленный список стран, то есть эта страна не присоединилась к Конвенции, то для легализации документа о браке, выданном в этой стране, нужно обратиться в консульское учреждение России, находящееся на территории страны, выдавшей документы о браке для консульской легализации указанного документа (п. 10 Административного регламента Министерства иностранных дел РФ по предоставлению государственной услуги по консульской легализации документов (далее – Административный регламент), утв. Приказом МИД России от 18.06.2012 N 9470).
    Консульской легализацией иностранных официальных документов является процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания (ст. 27 Федерального закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации»).

    27 Июня 2017, 15:24
    Ответ юриста был полезен? + 0 - 0
    Свернуть
  • Юрист - Кристина
    Юрист, г. Санкт-Петербург
    Общаться в чате

    Светлана, приветствую! 

    В Вашем случае в упрощённом порядке: указанный порядок применяется в случае, если брак был заключен в стране – участнице Гаагской конвенции 1961 г. Россия к ней присоединилась в 1992 г. Это означает, что на российской территории все документы стран-участниц конвенции признаются только после проставления на документе апостиля – особого штампа.

    В каждой стране-участнице конвенции учреждение, которое проставляет апостиль в документах, устанавливается самостоятельно (в России, например, это сами ЗАГСы). Сделать это можно непосредственно в этом учреждении. Консульства государства, которые расположены на российской территории, подобными полномочиями не располагают и апостили не проставляют.

    27 Июня 2017, 15:28
    Ответ юриста был полезен? + 1 - 0
    Свернуть
Все услуги юристов в Москве
Гарантия лучшей цены – мы договариваемся
с юристами в каждом городе о лучшей цене.