Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Нужно ли проставление апостиля на иностранном листке нетрудоспособности?
Здравствуйте!
Нужно ли проставление апостиля уполномоченными органами Финляндии на листке нетрудоспособности, выданном государственной клиникой Финляндии, гражданину России для предъявления заверенного перевода этого листка в районную поликлинику по месту проживания в России с последующей выдачей взамен финского листка российского образца?
С уважением,
Валентин Попов
Здравствуйте, Валентин.
Нужно ли проставление апостиля уполномоченными органами Финляндии на листке нетрудоспособности, выданном государственной клиникой Финляндии, гражданину России для предъявления заверенного перевода этого листка в районную поликлинику по месту проживания в России с последующей выдачей взамен финского листка российского образца?
Валентин Попов
да, нужно. Финляндия и РФ являются участниками «Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов» (Заключена в г. Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992) (вместе со «Статусом Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 года)» (по состоянию на 15.02.2017)), поэтому консульская легализация не требуется, но апостиль необходим.
Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.
Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.
ст. 3, «Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов» (Заключена в г. Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992) (вместе со «Статусом Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 года)» (по состоянию на 15.02.2017)) {КонсультантПлюс}
Между РФ и Финляндией договора, отменяющего необходимость проставления апостиля, нет.
Спасибо. Но как тогда нижеследующее трактавать?
Апостиль и легализация
Об апостиле Вам необходимо знать лишь следующее: ряд стран (в том числе Россия) принял многостороннее соглашение – Гаагскую конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов от 5 октября 1961 года. Классический апостиль представляет собой специальный штамп, который удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает должностное лицо, подписавшее документ, и подлинность печати и штампа, которыми скреплен этот документ. Наличие такого штампа служит основанием для признания действия документа на территории другой страны-участницы Конвенции (примеры и образцы апостилей).
Список стран-участниц Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов от 5 октября 1961 года
Австралия
Австрия
Азербайджан *
Албания *
Андорра
Антигуа и Барбуда
Аргентина
Армения *
Багамские о-ва
Барбадос
Беларусь *
Белиз
Бельгия
Бермудские о-ва **
Болгария *
Босния и Герцеговина *
Ботсвана
Британские Виргинские о-ва **
Бруней
Великобритания
Венгрия *
Венесуэла
Германия
Гернси, о-в **
Гилберта и Эллис, о-ва
Гибралтар **
Гондурас
Гренада
Греция *
Джерси, о-в **
Доминика
Израиль
Индия
Ирландия
Исландия
Испания
Италия *
Казахстан *
Каймановы о-ва **
Кипр *
Китай * (Гонконг и Макао)
Колумбия
Латвия *
Лесото
Либерия
Литва *
Лихтенштейн
Люксембург
Маврикий
Македония *
Малави
Мальта
Маршалловы о-ва
Мексика
Молдова *
Монако
Монтсеррат **
Мэн, о-в **
Намибия
Нидерланды
Ниуэ
Новая Зеландия
Новые Гебриды, о-ва
Норвегия
Панама
Польша
Португалия
Румыния *
Сальвадор
Самоа
Сан-Марино
Свазиленд
Св. Елены, о-в **
Сейшельские о-ва
Сент-Винсент и Гренадины
Сент-Китс и Невис
Сент-Люсия
Сербия
Словакия *
Словения *
США
Суринам
Теркс и Кайкос, о-ва **
Тонга
Тринидад и Тобаго
Турция
Украина *
Фиджи
Финляндия *
Фолклендские о-ва **
Франция
Хорватия *
Черногория
Чехия *
Швейцария
Швеция
Эквадор
Эстония *
ЮАР
Япония
Документы, выданные государственными органами этих стран, должны быть скреплены апостилем, в противном случае нотариус имеет право отказать в нотариальном заверении перевода.
Примечание: о наличии апостиля на иностранных документах Вы обязаны позаботиться заранее самостоятельно, так как мы помогаем получить апостиль исключительно на российские документы для действия за рубежом.
* – обращаем Ваше внимание, что на основании межгосударственных соглашений апостиль не требуется для России на документах из Азербайджана, Албании, Алжира, Армении, Беларуси, Болгарии, Боснии и Герцеговины, Венгрии, Вьетнама, Греции, Грузии, Ирака, Италии, Йемена, Казахстана, Кипра, КНР, КНДР, Кубы, Кыргызстана, Латвии, Литвы, Македонии, Молдовы, Монголии, Польши, Румынии, Словакии, Словении, Таджикистана, Туниса, Туркменистана, Узбекистана, Украины, Финляндии, Хорватии, Чехии и Эстонии.
Я могу только принести свои извинения, но у меня информации о наличии соглашения с Финляндией об отмене апостиля не имеется.
Кроме того, если даже имеется такой договор, вполне возможно, что он применим не ко всем документам, а, например, только к документам исходящим от определенных официальных органов. Клиника, выдавшая больничный явно не является государственным органом, не так ли?