8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Какие необходимы документы для регистрации брака с иностранцем в России?

Добрый день! Подскажите образец документа, для возможности подачи заявления о браке с иностранцем без его присутствия? и какие заверения надо сделать, чтобы это заявление приняли в ЗАГсе. Спасибо

, Инна, г. Нарьян-Мар
регистрация иностранцеврегистрация бракаМеждународная правовая помощь по гражданским деламформа заключения бракаусловия заключения бракаправовое регулирование брачных отношенийобразец заявления в ЗАГСкакие документы нужны для регистрации бракакакие документы нужны для браказарегистрировать брак за границейзамена документов после бракаЗАГС подать заявлениегосударственная регистрация браказаявление о бракебрак с гражданином португалиибрак с иностранцем в россиигде зарегистрировать бракрегистрация гос бракагражданский брак регистрируетсядокументы в загсдокументы для заключения брака в загседокументы брак с иностранцем в россиидокументы для заключения брака в россиидокументы в загс для подачи заявлениядокументы на подачу заявления на регистрацию бракадокументы для регистрации бракадокументы в загс для регистрации бракадокументы для регистрации брака с иностранцемдокументы в россии для бракадокументы для заявления в загс
Ирина Калюжнова
Ирина Калюжнова
Юрист, г. Самара

Здравствуйте. Вот статья на эту тему статья

Необходимые документы
Любой брак начинается с соответствующего решения и требует подачи нужных документов в отделения ЗАГСа. Пакет документов, если сторонами брака выступают люди с разными гражданствами, немного отличается. Независимо от гражданства обеим сторонам потребуется подготовить определенный набор документации. Алгоритм подачи документов зависит от страны, в которой будет проводиться дальнейшая регистрация. Перечень документов может отличаться, исходя из требований того или иного государства. Но основной их перечень приведен ниже:

паспорт (иногда, достаточно предоставить только загранпаспорт);
справка, которая подтверждает отсутствие на данный момент брачных отношений (можно получить в ЗАГСе, однако возможны трудности с ее выдачей, поскольку формально в законодательстве России не существует такой формы) или справка о разводе;
свидетельство о регистрации факта рождения;
документ, подтверждающий гражданство. Данный документ раньше выдавался одновременно со свидетельством о регистрации факта рождения. В другом случае, данный документ свидетельство можно получить в Управлении Федеральной миграционной службы, паспортном столе или в Консульском отделе Посольства РФ;
виза (специальное приглашение со стороны жениха или невесты). Она регистрируется в органах ОВИР или по месту пребывания.

Дополнительными документами, которые могут понадобиться в данной ситуации, являются:
справка об отсутствии судимости;
справка, которая подтверждает отсутствие брачных отношений на данный момент времени, или иных возможных препятствий;
справка о правоспособности оформлять брачные отношения. В РФ данную справку не выдают, поскольку отсутствует форма заполнения. Она выдается в государстве, где будет проводиться регистрация, так как ее форма зависит от страны. Также допускается нотариально заверенная выписка из Семейного кодекса статьи 12-14 СК РФ с указанием условий заключения брака. Данную справку, в свободной форме могут выдать в ЗАГСе;
информация о семейном составе. Выдается в ЖЭКе;
данные с места жительства;
если у одной из сторон имеются несовершеннолетние дети и после регистрации предполагается их выезд из страны — свидетельство о регистрации факта рождения ребенка и разрешение на его выезд, письменно оформленное, от второго родителя;
справка о состоянии здоровья;
справка о прививках (при требовании).

Вся вышеперечисленная документация (как основная, так и дополнительная), кроме тех, которые были выданы консульским отделом, необходимо легализировать или получить апостиль. Последний необходим, если иностранец родом из страны, которая ратифицировала Гаагскую Конвенцию. Это подразумевает наличие апостиля и перевод на язык того государства, в котором будет проводиться регистрация. Подготавливать всю необходимую документацию следует в России, так как осуществить перевод не всегда возможно в другом месте.
Перечень документов, который необходим в оформлении брака для иностранца с гражданином России:
паспорт;
справка, правомочная удостоверять отсутствие на данный момент брачных отношений;
документ, удостоверяющий финансовое состояние (необходим для подтвердтверждения финансовой возможности содержать жениха или невесту гражданина РФ). Является обязательной, особенно для выдачи визы.
Сбор и оформление всех необходимых справок займет около трех месяцев. Вышеперечисленный пакет документов поможет в будущем без проблем подготовить вид на жительство.
Регистрация брака в стране будущего супруга(-и)
Чтобы оформить брак за пределами родного государства, обязательна подготовка всего необходимого пакета документации в соответствии с предъявленными запросами той страны, где предполагается регистрация.
Регистрация брачных отношений между гражданином и не гражданином России на территории другой страны проводиться в следующий случаях:
взаимное, по доброй воле согласие на регистрацию жениха и невесты. Необходимо личное подтверждение в день регистрации;
достижение брачного возраста брачующихся (18 лет). Исключением является беременность невесты, а также рождение ребенка (тогда при таких обстоятельствах – с 16 лет);
отсутствие обстоятельств, которые могут воспрепятствовать заключению брака.
Если все условия соблюдены, то брак регистрируется согласно законодательным нормам государства, где осуществляется регистрация.
Нюансы заключения брака с иностранцем
Помимо необходимости сбора определенной документации, существует ряд аспектов, которые необходимо знать в данной ситуации:
все документы гражданина РФ обязательно должны быть апостированны и переведены на соответствующий язык;
все сведения следует оформлять в строгом соответствии с законодательством иностранного государства;
документация обладает ограниченным периодом действительности. Например, срок действия справки об отсутствии предыдущих брачных отношений — до трех месяцев, а справки оброчной правоспособности – до шести месяцев.
Нюансы оформления брачных отношений с не гражданином РФ в территориальных пределах его страны:
он имеет право быть признанным на территории Российской Федерации в случае соблюдения условий со стороны российского законодательства;
при заключении исключительно религиозного (церковного) брака – такая форма не имеет юридических оснований для признания в России;
не имеет юридических оснований для признания в России брак, содержащий в себе многоженство.
В любом случае, бывают моменты, когда такой брак не признается в связи с несоизмеримыми законодательными нормами.
При правильной подготовке документации, а также схожем законодательстве стран, ваш брак с гражданином иностранного государства будет обладать юридической силой и, впоследствии, может быть признан и на территории России.

источник dokymenta.ru/semya/zamuzh-za-inostrantsa-578/

Примечание:
если ответ был Вам полезен, пожалуйста оставьте положительный отзыв (+).

0
0
0
0
Инна
Инна
Клиент, г. Нарьян-Мар

Спасибо, я все это уже читала...меня интересует именно документ при подаче заявления о браке без присутствия самого иностранца...его образец и дальнейшее его заверение...

Вот судебная практика на этот счет, тут есть полезная информация по Вашему вопросу.

МУРМАНСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 23 октября 2013 г. по делу N 33-3650
Судья: Княжеская Т.А.
Судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда в составе:
председательствующего Баранниковой Т.Е.
судей Федоровой И.А., Кузнецовой Т.А.
при секретаре Н.
рассмотрела в открытом судебном заседании дело по заявлению Д. об обжаловании действий отдела записи актов гражданского состояния администрации города Мурманска,
по апелляционной жалобе Д. на решение Первомайского районного суда города Мурманска от 13 августа 2013 года, по которому постановлено:
«В удовлетворении заявления Д. о признании отказа в приеме заявления на регистрацию брака незаконным, обязании принять документы и зарегистрировать брак — отказать».
Заслушав доклад судьи Кузнецовой Т.А., объяснения Д., поддержавшей апелляционную жалобу, представителя отдела ЗАГС администрации города Мурманска Г.О.В., возражавшую против удовлетворения жалобы, судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда
установила:
Д. обратилась в суд с заявлением об оспаривании действий отдела ЗАГС администрации города Мурманска об отказе в принятии _ _ года и _ _ года документов для регистрации брака с гражданином Российской Федерации А.В. со ссылкой заинтересованного лица на необходимость предоставления с ее стороны заявления на украинском языке о том, что на территории Украины в браке не состоит, с переводом текста заявления на русский язык, заверенным нотариусом Украины. Указала, что в выдачи письменного отказа в приеме документов ей отказано.
Считая действия отдела ЗАГС администрации города Мурманска незаконными, просила суд обязать заинтересованное лицо принять ее заявление на регистрацию брака с прилагаемыми документами и зарегистрировать брак.
Д. в судебном заседании свое заявление поддержала.
Дело рассмотрено в отсутствие представителя отдела ЗАГС администрации города Мурманска, надлежащим образом извещенного о времени и месте судебного заседания, представившего письменный отзыв о несогласии с заявлением.
Судом постановлено приведенное выше решение.
В апелляционной жалобе Д., ссылаясь на несоответствие выводов суда, изложенных в решении суда, обстоятельствам дела, просит отменить решение суда, принять новое решение об удовлетворении заявления.
Не соглашаясь с решением суда, указывает, что в соответствии с положением статьи 11 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» сотрудник отдела ЗАГС обязан был принять на рассмотрение ее заявление с представленными документами, а в случае невозможности произвести регистрацию брака, выдать мотивированный отказ в регистрации.
Считает вывод суда о необходимости удостоверения ее заявления о семейном положении нотариусом Украины, ошибочным. Приводя пункт 7 главы 2 раздела III Правил государственной регистрации актов гражданского состояния в Украине, утвержденных приказом Министерства юстиции Украины от 18 октября 2000 N 52/5, полагает, что юридически значимым для регистрации брака обстоятельством является непосредственно само заявление и подпись лица его составившего, которая должна быть удостоверена.
Также приводит доводы о том, что удостоверение подписи гражданина на заявлении, как нотариусом Украины, так и нотариусом Российской Федерации, имеет равную силу.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия не усматривает оснований для отмены решения суда.
Разрешая дело, суд первой инстанции обоснованно руководствовался положениями главы 25 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, регламентирующей производство по делам об оспаривании решений, действий (бездействия) органов государственной власти, органов местного самоуправления, должностных лиц, государственных и муниципальных служащих.
В соответствии со статьей 255 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации к решениям, действиям (бездействию) органов государственной власти, органов местного самоуправления, должностных лиц, государственных или муниципальных служащих, оспариваемым в порядке гражданского судопроизводства, относятся коллегиальные и единоличные решения и действия (бездействие), в результате которых: нарушены права и свободы гражданина; созданы препятствия к осуществлению гражданином его прав и свобод; на гражданина незаконно возложена какая-либо обязанность или он незаконно привлечен к ответственности.
Форма и порядок заключения брака на территории Российской Федерации, независимо от гражданства лиц, вступающих в брак, определяются законодательством Российской Федерации.
Согласно пункту 2 статьи 156 Семейного кодекса Российской Федерации условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака, с соблюдением требований статьи 14 настоящего Кодекса в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака.
Порядок государственной регистрации актов гражданского состояния в Российской Федерации определен положениями Федерального закона от 15 ноября 1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния».
Пунктом 1 статьи 7 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» установлено, что для составления записи акта гражданского состояния должны быть представлены документы, являющиеся основанием для государственной регистрации акта гражданского состояния, и документ, удостоверяющий личность заявителя.
Документы иностранных граждан и лиц без гражданства, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.

Пунктом 19 Административного регламента предоставления государственной услуги по государственной регистрации актов гражданского состояния органами, осуществляющими государственную регистрацию актов гражданского состояния на территории Российской Федерации, утвержденного приказом Минюста РФ от 29 ноября 2011 N 412, предусмотрено, что заявители вправе предоставлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного семейного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать органам, предоставляющим государственную услугу, в установлении содержания норм семейного права.
Согласно пункту 1 статьи 26 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» лица, вступающие в брак, подают в орган записи актов гражданского состояния совместное заявление о заключении брака в письменной форме лично или направляют указанное заявление в форме электронного документа через единый портал государственных и муниципальных услуг. В совместном заявлении должны быть подтверждены взаимное добровольное согласие на заключение брака, а также отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака.
В случае, если одно из лиц, вступающих в брак, не имеет возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния или в многофункциональный центр для подачи совместного заявления, предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи, волеизъявление лиц, вступающих в брак, может быть оформлено отдельными заявлениями о заключении брака. Подпись такого заявления лица должна быть нотариально удостоверена, за исключением случая, если заявление направлено через единый портал государственных и муниципальных услуг. К нотариально удостоверенной подписи лица, совершенной на заявлении о заключении брака, приравнивается удостоверенная начальником места содержания под стражей или начальником исправительного учреждения подпись подозреваемого или обвиняемого, содержащегося под стражей, либо осужденного, отбывающего наказание в исправительном учреждении (п. 2 ст. 26).
На основании статьи 11 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» допускается отказ в государственной регистрации акта гражданского состояния в случаях, если: государственная регистрация противоречит настоящему Федеральному закону; документы, которые представлены в соответствии с настоящим Федеральным законом, не соответствуют требованиям, предъявляемым к ним настоящим Федеральным законом и иными нормативными правовыми актами (пункт 1).
По требованию лица (его представителя), которому отказано в государственной регистрации акта гражданского состояния, руководитель органа записи актов гражданского состояния обязан сообщить данному лицу (его представителю) причины отказа в письменной форме (пункт 2).
Отказ в государственной регистрации акта гражданского состояния может быть обжалован заинтересованным лицом в орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации, в компетенцию которого входит организация деятельности по государственной регистрации актов гражданского состояния, в территориальный орган уполномоченного федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по контролю и надзору в сфере государственной регистрации актов гражданского состояния или в суд (пункт 3).
Материалами дела подтверждено, что Д., являющаяся гражданкой Украины, обратилась в отдел ЗАГС администрации города Мурманска по вопросу государственной регистрации заключения брака с гражданином Российской Федерации А.В., находящимся в *** УФСИН России по Мурманской области.
Заявителем были предъявлены следующие документы: паспорт гражданина Украины Д. и его перевод на русский язык, удостоверенный нотариусом нотариального округа города *** Мурманской области; заявление А.В. о заключении брака от _ _ года, удостоверенное нотариально; заявление Д. о том, что она не состоит в браке на территории Украины и других государств, которое удостоверено нотариусом нотариального округа города Мурманска; письменное разрешение *** *** УМВД России по городу Мурманску от _ _ года на оформление брака; квитанция об оплате государственной пошлины за регистрацию брака; миграционная карта.
Сотрудниками отдела ЗАГС администрации города Мурманска был разъяснен Д. порядок оформления документа, подтверждающего семейное положение гражданам Украины, выдана ксерокопия письма Министерства юстиции Украины от 08 апреля 2013 года N 1568-0-30-13/12 1.
Разрешая дело, суд первой инстанции правомерно руководствовался вышеприведенными нормами материального права и обоснованно исходил из отсутствия предусмотренных законом оснований для признания действий отдела ЗАГС незаконными.
Пунктом 1 статьи 4 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенной в городе Минске 22 января 1993 года, вступившей в силу 19 мая 1994 года, для Российской Федерации 10 декабря 1994 (с изм. от 28.03.1997), установлено, что учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам в соответствии с положениями настоящей Конвенции.
На основании статьи 15 Конвенции, центральные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон по просьбе предоставляют друг другу сведения о действующем или действовавшем на их территориях внутреннем законодательстве и о практике его применения учреждениями юстиции.
Согласно статье 26 Конвенции, условия заключения брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является, а для лиц без гражданства — законодательством Договаривающейся Стороны, являющейся их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требования законодательства Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак.
В названном выше письме Министерства юстиции Украины от 08 апреля 2013 года предоставлена официальная информации о нормах украинского законодательства, регулирующих вопросы выдачи гражданам Украины справок, подтверждающих их семейное положение, и о компетентных органах Украины, выдающих данные справки, порядок их выдачи.
Согласно данным разъяснениям, пунктом 7 главы 2 раздела III Правил государственной регистрации актов гражданского состояния в Украине, утвержденных приказом Министерства юстиции Украины от 18 октября 2000 N 52/5 установлено, что граждане Украины и лица без гражданства, проживающие в Украине, для подтверждения семейного положения с целью регистрации брака в другом государстве подают заявление, подлинность подписи на котором должна быть нотариально заверенной, в котором лицо сообщает о себе, что оно никогда не состояло в браке, или о том, что оно раньше находилось в браке, но сейчас его брак прекращен, и должным образом легализированное, если иное не предусмотрено международными договорами Украины, согласие на обязательность которых дано Верховной Радой Украины.
Граждане Украины, проживающие за границей, для регистрации брака и подтверждения семейного положения подают аналогичное заявление, подлинность подписи на котором заверена нотариусом или дипломатическим представительством или консульским учреждением Украины.
Вместе с тем, подлинность подписи Д. на представленном в орган ЗАГС заявлении от _ _ года, в котором она сообщает, что никогда не состояла в браке на территории Украины и других государств, засвидетельствована нотариусом нотариального округа *** Мурманской области.
Условия заключения брака на территории Российской Федерации, согласно пункту 2 статьи 156 Семейного кодекса Российской Федерации, определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого он является в момент заключения брака.
При этом, иностранные граждане, вступающие в брак на территории Российской Федерации, пользуясь законодательством того государства, гражданином которого он является, обязаны соблюдать требования семейного законодательства, содержащиеся в статье 14 Семейного кодекса Российской Федерации, которые являются обязательными при вступлении в брак и являются обстоятельствами, препятствующими заключению брака.
Исходя из положения статьи 14 Семейного кодекса Российской Федерации, не допускается заключение брака, в том числе между лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке.
Из изложенного следует, что ни при каких случаях не допускается заключение брака, если хотя бы одно обстоятельство из указанных в статье 14 Семейного кодекса Российской Федерации относится к любой стороне (сторонам) желающих вступить в брак.
В связи с этим, каждый иностранный гражданин или лицо без гражданства обязано при вступлении в брак на территории Российской Федерации подтвердить соответствующими документами факты возможности беспрепятственно вступить в брак на территории Российской Федерации, которыми могут быть удостоверенные нотариусами или консульскими учреждениями справки.
При таких обстоятельствах, являясь гражданкой Украины, проживающей за границей на территории Российской Федерации, для регистрации брака на территории Российской Федерации и подтверждения семейного положения Д. обязана предоставить заявление по форме, установленной в Украине, подлинность подписи на котором должна быть заверена нотариусом или дипломатическим представительством или консульским учреждением Украины.
Доказательств наличия иного правового регулирования заявителем в порядке пункта 19 Административного регламента предоставления государственной услуги по государственной регистрации актов гражданского состояния органами, осуществляющими государственную регистрацию актов гражданского состояния на территории Российской Федерации с предоставлением документов, подтверждающих содержание норм иностранного семейного права, на которые заявитель ссылается, представлено не было.
С учетом установленных обстоятельств и правоотношений сторон, руководствуясь законом, подлежащим применению, суд пришел к правильному выводу о правомерности действий отдела ЗАГС администрации города Мурманска.
Вывод суда об отказе в удовлетворении заявленных требований постановлен с учетом разъяснений, содержащихся пункте 28 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 10 февраля 2009 N 2, согласно которому, суд удовлетворяет заявление, если установит, что оспариваемое решение, действие (бездействие) нарушает права и свободы заявителя, а также не соответствует закону или иному нормативному правовому акту. Таких обстоятельств судом не установлено.
По мнению судебной коллегии, обстоятельства, имеющие значение для дела, судом установлены правильно, при этом всем собранным по делу доказательствам дана полная, объективная оценка в соответствии с положениями статей 56 и 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, оснований считать ее неправильной у судебной коллегии не имеется.
Ссылка в апелляционной жалобе на неизвещение в письменном виде о причинах отказа в предоставлении государственной услуги, не может быть признана состоятельной, поскольку заявление о регистрации брака в орган ЗАГС не подавалось, с письменным заявлением о приеме документов заявитель также не обращалась, отсутствуют доказательства и того, что заявитель потребовала выдачи письменного отказа.
Иные приведенные в апелляционной жалобе доводы не являются основанием к отмене решения суда, поскольку не опровергают выводов суда, а лишь повторяют позицию заявителя, выраженную им в суде первой инстанции, которая получила правильную правовую оценку в решении суда.
Таким образом, решение принято судом с правильным применением норм материального права и при соблюдении норм процессуального права, оснований для удовлетворения кассационной жалобы не имеется.
Руководствуясь статьями 328, 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда
определила:
решение Первомайского районного суда города Мурманска от 13 августа 2013 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Д. — без удовлетворения.

Из этого можно сделать вывод, что для регистрации брака на территории РФ необходимо предоставить заявление по форме, установленной в стране гражданской принадлежности Вашего будущего супруга, подлинность подписи на котором должна быть заверена нотариусом или дипломатическим представительством или консульским учреждением страны гражданской принадлежности Вашего будущего супруга, также плюсом будет предоставление документов, подтверждающих содержание норм иностранного семейного права и иное содействие органам, предоставляющим государственную услугу по регистрации брака, в установлении содержания норм семейного права.

Примечание:
если ответ был Вам полезен, пожалуйста оставьте положительный отзыв (+).

0
0
0
0
Маргарита Матвейкина
Маргарита Матвейкина
Юрист, г. Оренбург

Порядок подачи заявления описан в ст. 26 ФЗ «Об актах гражданского состояния» от 15.11.1997 № 143- ФЗ

В случае,если одно из лиц, вступающих в брак, не имеет возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния или в многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг для подачи совместного заявления, предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи, волеизъявление лиц, вступающих в брак, может быть оформлено отдельными заявлениями о заключении брака. Подпись такого заявления лица должна быть нотариально удостоверена, за исключением случая, если заявление направлено через единый портал государственных и муниципальных услуг.

Т.е. вы подаете свое заявление, он — свое. Если гражданин не может явиться в Загс от может пойти к нотариусу, который заверит его подпись на заявлении и это заявление можно отправить в ЗАгс почтой. Если иностранный гражданин не говорит по-русски, ему придется взять с собой переводчика.

форма заявления предусмотрена Постановлением ПРавительства РФ № 1274 от 30.10.1998 «Об утверждении форм бланков заявлений о государственной регистрации актов гражданского состояния, справок и иных документов, подтверждающих государственную регистрацию актов гражданского состояния»

0
0
0
0
Инна
Инна
Клиент, г. Нарьян-Мар

Спасибо) т.е. ему нужно подойти в своей стране к юристу, написать это заявление на англ. языке, потом в той же стране заверить у нотариуса? или как это практически можно сделать, если он находится в своей стране? Спасибо

у нас заявление и пишет и заверяет нотариус, может у них по-другому. Но в случае, если документ составлен на иностранном языке, еще необходим его нотариальный перевод на русский язык. Т.е. документ составляется, заверяется нотариусом и делается перевод на русский и он тоже заверяется нотариусом. При этом, если заверенный нотариально перевод делается в др. стране, там скорее всего печать будет на иностранном языке, тогда здесь в России надо будет делать перевод печати с нотариальным заверением.

0
0
0
0
Похожие вопросы
Все
Отказ в погашении ипотеки из-за документа о смене фамилии - правомерно
Отказ в погашении ипотеки из-за документа о смене фамилии - правомерно ли такое решение? Подавала заявление на погашение ипотеки 450000 многодетным, под программу подхожу, но 2 раза отказ из за документа о смене фамилии, я предоставила решение суда о разводе, так как брак был заключён в 1998 году в Днепропетровской области Украина, а расторгнут в 2016 году ещё при Украине) в Херсонской области (сейчас сейчас Россия), на период 2016 года выдавалось только решение суда о разводе, свидетельство о расторжении брака в Украине не выдавалось, я гражданка РФ, дети мои тоже, гражданство получала решение суда подходило как документ подтверждающий смену фамилии, а дом рф, решил, что не подходит! Правомерно ли это?
, вопрос №4094715, Марина, г. Краснодар
Семейное право
Если могу, то как это делается и какие нужны документы?
Здравствуйте. У нас с женой имеется дом с участком, купленый в браке. Мы в ноябре 2023 года развелись, и у нас по 1/2 доли дома и участка. Собственность совместная, жена - титульный собственник. Могу ли я продать свою 1/2 долю матери супруги (бывшей теще)? Она не против и жена тоже не против. Если могу, то как это делается и какие нужны документы? Спасибо.
, вопрос №4094513, Сергей, г. Ростов-на-Дону
Гражданское право
Добрый день, хотела бы узнать у вас каким образом проверятся украинские дипломы в России, при получении дополнительного образования
Добрый день, хотела бы узнать у вас каким образом проверятся украинские дипломы в России, при получении дополнительного образования.
, вопрос №4094264, Александра, Севастополь
Банкротство
Какой список документов для включения нужно отправить и кому?
Как включиться в реестр требований кредитора по банкротству должника? Какие доказательства, подтверждающие обоснованность требования к должнику прикрепить, если исполнительный лист в суде и возбуждено исполнительное производство? На руках никаких подтверждающих документов нет Нужно отправлять заявление только финансовому управляющему и должнику, или в суд тоже? Какой список документов для включения нужно отправить и кому? Дело о признании моего должника банкротом: № А40-170565/23-4-372 Ф Должница: Лесничая Майра Жумагалиевна 19.07.1970 Исполнительное производство, обосновывающее мое требование включения в реестр: 7507/22/77056-ИП от 17.01.22 Москва Кузьминский суд
, вопрос №4093916, Яна Вольнец, г. Смоленск
Дата обновления страницы 05.06.2016