8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Свидетельство о разводе на украинском языке

В Крыму действует закон о трех языках.Могу ли я подать для заключения брака свидетельство о разводе на украинском языке?В ЗАГСе требуют нотариально заверенный перевод.

18 мая 2016, 08:25, Лариса, г. Нарьян-Мар
Натан Будовниц
Натан Будовниц
Юрист, г. Москва
Свидетельство о разводе на украинском языке В Крыму действует закон о трех языках.Могу ли я подать для заключения брака свидетельство о разводе на украинском языке? В ЗАГСе требуют нотариально заверенный перевод.
Лариса

Согласно законодательству РФ государственным языком признается именно русский язык и все документы должны предоставляться на русском языке. Поэтому в ЗАГСе Вам с точки зрения законодательства РФ предъявляют правильные требования.

18 мая 2016, 17:43
0
0
0
0
Консультация юриста бесплатно
Услуги юристов в Москве
Мы договариваемся с юристами в каждом городе о лучшей цене.
Похожие вопросы
Нотариат
Для оформления визы в Намибию (мой следующий рейс) мне нужно заверить документы нотариусом, которые с одной стороны на украинском языке, а с другой на английском
Добрый день! Я, Фёдор, моряк, живу в Луганске. У меня украинские документы. Для оформления визы в Намибию (мой следующий рейс) мне нужно заверить документы нотариусом, которые с одной стороны на украинском языке, а с другой на английском. Можете ли вы заверить эти документы, нужен ли перевод на русский язык (для визы важна тольно английская сторона документов и её заверение)
11 июня, 08:17, вопрос №3053419, Фёдор, г. Москва
1 ответ
Все
Свидетельство о расторжении брака на украинском языке
здравствуйте. есть свидетельство о расторжении брака на украинском языке. слышала, чтобы зарегистрировать развод в Москве нужен перевод. Объясните пожалуйста пошагово что нужно делать: перевести свидетельство,заверить у нотариуса, верно? а дальше в ЗАГС или в МФЦ? или как?
03 мая, 09:09, вопрос №3036026, Светлана, г. Москва
3 ответа
Все
Как и где поставить апостиль на свидетельство о рождении, если свидетельство на украинском языке?
Я родилась ну Украине, но я гражданка Российской Федерации. Свидетельство, конечно же, на украинском языке. Для документов для заключения брака за границей требуют свидетельство о рождении с апостилем. Сегодня позвонила в министерство юстиции и мне отказали в апостиле и посоветовали поехать и сделать это на Украине. Но такой возможности нет. Что мне делать и куда обращаться ?
21 апреля 2017, 12:28, вопрос №1616460, Валерия, г. Архангельск
1 ответ
Гражданское право
Действителен ли паспорт, если штамп о регистрации поставили на украинском языке?
Зарегистрировал брак на территории Республики Крым в 2014 году во время переходного периода. У меня и у супруги паспорта граждан РФ. Но нам поставили штампы на украинском языке и выдали украинское свидетельство. Являются ли паспорта действительными с такими штампами?
27 декабря 2015, 14:06, вопрос №1085376, Александр, г. Нарьян-Мар
1 ответ
Трудовое право
Нужен ли перевод диплома о высшем образовании, если он на украинском языке?
Добрый день! Моя сестра проживает в городе Симферополь, работает врачом акушером-гинекологом. На данный момент хочет поехать в Москву для продления сертификата на медицинскую деятельность. Для поступления в учебное заведения дополнительного образования требуются документы для зачисление на обучения. Нужно ли подтверждать эквивалентность диплома о высшем образовании если он на украинском языке? Или достаточно будет перевода и нужен ли он вообще, кем должен быть заверен? Спасибо.
23 ноября 2015, 14:42, вопрос №1049251, Ольга, г. Москва
1 ответ
Дата обновления страницы 18.05.2016