124 юриста сейчас на сайте

Консультируйтесь с юристом онлайн

124 юриста готовы ответить сейчас
Ответ за 15 минут
  1. Семейное право
  2. Заключение и расторжение брака

Легализация свидетельства о браке с гражданином Голландии с Москве

Доброго дня! Подскажите пожалуйста - при заключении брака на территории Нидерландов я получила свидетельство о браке на английском языке - что с ним делать дальше и где ставить апостиль? В Нидерландах? В Гааге к российском консльстве? И далее в ЗАГС?

Спасибо заранее

Екатерина

18 Ноября 2014, 18:04, вопрос №621304
Свернуть
Консультация юриста онлайн
Ответ на сайте в течение 15 минут
Задать вопрос

Ответы юристов (1)

Адвокат - Игорь
4464
ответа
4789
отзывов
эксперт
Общаться в чате
Бесплатная оценка вашей ситуации
Адвокат, г. Санкт-Петербург
Общаться в чате
Бесплатная оценка вашей ситуации

Екатерина, добрый день.

Свидетельство о регистрации брака и (или) документ компетентного органа иностранного государства, подтверждающий принятие фамилии супруга имеют юридическое значение поэтому оно должно быть  переведено на государственный язык Российской Федерации (русский язык). 

Правильность перевода должна быть нотариально удостоверена в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.

Надеюсь я ответил на Ваш вопрос.

19 Ноября 2014, 12:21
q Отблагодарить
0 0
Все услуги юристов в Москве
Гарантия лучшей цены – мы договариваемся
с юристами в каждом городе о лучшей цене.

Все еще ищете ответ? Спросить юриста проще!

124 юриста готовы ответить сейчас
Ответ за 15 минут