8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Будьте добры, разъясните подробно, что и каким порядком необходимо в такой ситуации сделать отправителю в

Возникла необходимость предоставления нотариусу в Краснодарском крае, документа (свидетельства о смерти) из Киева, соответственно, что документ выполнен на украинском языке. Будьте добры, разъясните подробно, что и каким порядком необходимо в такой ситуации сделать отправителю в Киеве (перевод документа на русский, чей именно нотариус заверяет, есть ли необходимость оформления апостиля, а так же будет ли принят к рассмотрению электронный вариант) С уважением, Евгений.

, Евгений, г. Геленджик
Александр Рощупкин
Александр Рощупкин
Юрист, г. Москва

Добрый день, Евгений!

К документам, выданным в соответствии с законодательством Украины в РФ  не предъявляются требования о легализации, проставления апостиля согласно Минской конвенции от 22 января 1993 года. 

 Будьте добры, разъясните подробно, что и каким порядком необходимо в такой ситуации сделать отправителю в Киеве (перевод документа на русский, чей именно нотариус заверяет, есть ли необходимость оформления апостиля, а так же будет ли принят к рассмотрению электронный вариант) 

В случае, если он отправит оригинал документа, то достаточно с подлинником обратиться в любое бюро переводов (а очень часто эти бюро переводов находятся по соседству с нотариусами) в удобном для Вас месте и выполнить нотариальный перевод документа, а затем предъявить нотариусу.

0
0
0
0
Дата обновления страницы 17.03.2021