Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
И должен ли он быть узаконен в обеих странах?
Добрый вечер!
Хотелось бы получить ответ на мой вопрос, он заключается в следующем:
Я - гражданка России, мой молодой человек - гражданин Южной Кореи. Мы хотели бы узаконить наши отношения, чтобы они были легализованы в обеих странах. Проживать планируем в Южной Корее. У меня ещё есть дочь, которую он планирует удочерить.
Какой алгоритм действий? Как сделать всё правильно и грамотно? В какой стране брак должен быть оформлен сначала? И должен ли он быть узаконен в обеих странах?
Здравствуйте, Александра!
Согласно ст.158 СК РФ браки, заключенные за пределами территории РФ между:
· гражданами РФ;
· гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами;
· гражданами РФ и лицами без гражданства
Признаются действительными, если соблюдены требования законодательства, на территории которого заключен брак и соблюдены требования ст.14 СК РФ.
Брак, заключенный за пределами РФ, с соблюдением требований законодательства, на территории которого он заключен, признается действительным в РФ, если отсутствуют предусмотренные ст.14 СК РФ обстоятельства, препятствующие заключению брака. Это прямо указано в ст.158 СК РФ.
Как таковой процедуры признания брака не существует, и проходить её не требуется, но надо легализовать документ о заключении брака, то есть пройти процедуру для признания документа действительным в России.
При легализации документов основное значение имеет то, в какой стране был заключен брак, так как действуют правила международных конвенций, а также межгосударственные договоры.
Чаще всего применяется Гаагская конвенция 1961 года, которая отменяет легализацию для стран — участниц конвенции, заменяя проставлением апостиля. В этом случае надо будет перевести апостилированный документ, в том числе и сам апостиль, и нотариально заверить.
В том случае, если страна, в которой зарегистрирован брак, не участвует в конвенции, то необходимо будет пройти консульскую легализацию.
В отношении стран СНГ, подписавших Минскую конвенция 1993 года, действует норма, согласно которой требуется только нотариально заверенный перевод на русский язык.
Кроме того, может быть заключен договор о признании документов между РФ и государством, где был заключён брак, который также предусматривает документы. В этом случае необходимо руководствоваться положениями договора.