Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Стаж работы
В период с 2007 по 2017 я будучи гражданином РФ работал и жил на территории Украины. Там же работал. Учитывается ли этот стаж для назначения пенсии. И если да, то как его зафиксировать в пфр.
Константин, добрый день!
Согласно ст.4 Соглашения между Правительством РФ и Правительством Украины от 14.01.1993 «О ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЕ ГРАЖДАН РОССИИ И УКРАИНЫ, РАБОТАЮЩИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ГРАНИЦ СВОИХ ГОСУДАРСТВ» работники Стороны выезда, работающие на территории Стороны трудоустройства, пользуются правами и выполняют обязанности, установленные трудовым законодательством Стороны трудоустройства (включая вопросы трудовых отношений, коллективных договоров, оплаты труда, режима рабочего времени и времени отдыха, охраны и условий труда и другие). Трудовой стаж, включая стаж, исчисляемый в льготном порядке, и стаж работы по специальности, приобретенный в связи с трудовой деятельностью на территориях обеих сторон, взаимно признается Сторонами.
Исчисление стажа производится по законодательству той Стороны, на территории которой осуществлялась трудовая деятельность.
Таким образом, стаж работы на территории Украины включается в стаж для исчисления страховой пенсии.
Однако, необходимо иметь ввиду, что в силу статьи 4 Соглашения о сотрудничестве в области трудовой миграции и социальной защиты трудящихся-мигрантов, заключенного в Москве 15.04.1994, сторонами которого являются в том числе Россия и Украина, дипломы, свидетельства об образовании, соответствующие документы о присвоении звания, разряда, квалификации и другие необходимые для осуществления трудовой деятельности документы признаются без легализации. При этом они должны быть заверены в установленном на территории стороны выезда порядке и переведены на русский язык.
Поэтому для засчитываяния вашего трудового стажа на Украине, все документы, его подтверждающие, должны быть переведены на русский язык и заверены у нотариуса.
Здравствуйте Константин.
Учитывается ли этот стаж для назначения пенсии.
Порядок регулируется положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о трудовой деятельности и социальной защите граждан России и Украины, работающих за пределами границ, с полным текстом которого Вы можете ознакомиться пройдя по этой ссылке:https://normativ.kontur.ru/doc...
Из статьи 6 указанного Соглашения в частности следует, что:
Трудовой стаж, включая стаж, исчисляемый в льготном порядке, и стаж работы по специальности, приобретенный в связи с трудовой деятельностью на территориях обеих сторон,взаимно признается Сторонами. Исчисление стажа производится по законодательству той Стороны, на территории которой осуществлялась трудовая деятельность.
Также из положений Соглашения о сотрудничестве в области трудовой миграции и социальной защиты трудящихся-мигрантов участниками которого являются РФ и Украина следует, что:
Статья 4
Трудовой стаж, включая стаж на льготных основаниях и по специальности, взаимно признается Сторонами. https://normativ.kontur.ru/doc...
А потому учитывается.
И если да, то как его зафиксировать в пфр.
Перечень документов закреплен положениями Приказа Минтруда и соцзащиты РФ от 28 ноября 2014 года N 958н «Об утверждении перечня документов, необходимых для установления страховой пенсии, установления и перерасчета размера фиксированной выплаты к страховой пенсии с учетом повышения фиксированной выплаты к страховой пенсии, назначения накопительной пенсии, установления пенсии по государственному пенсионному обеспечению», с которым Вы можете ознакомиться здесь:https://docs.cntd.ru/document/...
Из Приказа следует, что:
115. Документом, подтверждающим, что гражданин состоит в трудовых отношениях с работодателем,является трудовая книжка и (или) сведения о трудовой деятельности гражданина, документ, выданный работодателем.
Т.е. это трудовая книжка с необходимыми записями. выписки из приказов, справки и т.д.
те мне надо перевести трудовую книгу с записями из Украины и что предоставить её в пфр? Заявление каке то надо писать или как.
Согласно Указанию Министерства социальной защиты населения Российской Федерации от 18.01.1996 г. №1-1-У следует, что
17. Документы, оформленные на иностранных языках, принимаются при назначении пенсии при условии их перевода на русский язык, если верность перевода (подлинность подписи переводчика) засвидетельствована нотариусами, занимающимися частной практикой, нотариусами, работающими в государственных нотариальных конторах, а также консульскими учреждениями Российской Федерации.
Да, перевести на русский язык, заверить перевод у нотариуса и в обычном порядке предоставить эти документы для включения в общий трудовой стаж