8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
1000 ₽

Является ли это ошибкой и какие последствия могут быть?

Здравствуйте. В брачном договоре нашла следующую ошибку: супруге - Смирновой Натальи Ивановны 1/2 (одна вторая) долей в праве общей долевой собственности на указанное недвижимое имущество. Неправильное окончание в имени и отчестве и вместо доли, долей. Является ли это ошибкой и какие последствия могут быть?

Уточнение от клиента
У супруга прописано 1/2 доля, а у супруги ошибочно указано 1/2 долЕЙ на приобретение будущего имущества в пополам
, Наталья, Харьков
Дмитрий Ненашев
Дмитрий Ненашев
Юрист, г. Краснодар
рейтинг 9.4
Эксперт

Здравствуйте, Наталья,

Согласно п. 43 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 25.12.2018 N 49 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора»:

При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.

Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 ГК РФ). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду.

www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_314779/6aa28c475783fb959eed3c8af10ef37dfa17cb85/

В Вашем договоре — «неправильное окончание в имени и отчестве и вместо доли, долей» — не позволяет толковать условия договора каким-то другим образом, а также не позволяет одной из сторон извлечь какое-то преимущество.

Таким образом, это опечатки, которые представляет собою орфографические ошибки, и они не влекут никаких правовых последствий. Вам не стоит волноваться.

Желаю удачи,

0
0
0
0
Раксана Арзуманян
Раксана Арзуманян
Юрист, г. Краснодар

Наталья, здравствуйте!

Наличие грамматических ошибок в брачном договоре (неправильные окончания в имени/отчестве, «долей» вместо «доля») является техническими ошибками, которые не делают договор недействительным и не меняют сути соглашения.

 Они не влияют на правовую природу документа, так как из общего контекста договора ясно, о ком идет речь и что именно имелось в виду.
При нотариальном удостоверении договора нотариус подтверждает волю сторон, а не идеальную грамматику.

Критически важных юридических последствий, из-за которых договор был бы признан недействительным, не будет.
Суды и регистрирующие органы (Росреестр) при толковании документа исходят из буквального значения содержащихся в нем слов и выражений (ст. 431 ГК РФ). 

Вы упомянули формулировку «у супруги ошибочно указано 1/2 долей на приобретение будущего имущества в пополам». Вот это может быть важнее, чем грамматические ошибки.
Если договор касается УЖЕ имеющегося имущества: ошибки в окончаниях имени и слова «доля» — это просто опечатки.
Если договор касается БУДУЩЕГО имущества: брачный договор может устанавливать режим совместной собственности на имущество, которое будет приобретено только в будущем. Формулировка «на приобретение будущего имущества пополам» означает, что режим долевой собственности (1/2 каждому) будет применяться ко всему, что вы купите в браке в дальнейшем.
 
Ошибки незначительны, договор действителен.
Внести исправления (предпочтительно): обратиться к нотариусу, который удостоверял договор, и внести технические исправления (составить дополнительное соглашение или акт об устранении технических ошибок). Это устранит любые сомнения при регистрации прав в Росреестре.

Удачи вам и всего самого доброго!

0
0
0
0
Наталья
Наталья
Клиент, Харьков
Это договор на будущее имущество, все правильно. Волновали орфографические ошибки в окончании имени и отчества и вместо 1/2 доля, 1/2 долей
Наталья
Наталья
Клиент, Харьков
В договоре нет речи о приобретении имущества в пополам(это мое уточнение по договору при формулировке вопроса, что планируется покупка недв. имущества по 1/2 супруг и супруга)
Герман Амвросов
Герман Амвросов
Юрист, г. Красноярск
рейтинг 7.9

Здравствуйте, Наталия!

Брачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению. (ст.41 СК РФ).

Техническая ошибка, не изменяющая правового содержания нотариально оформленного документа и не влияющая на права третьих лиц, исправляется нотариусом по требованию заявителя или его представителя либо на основании решения суда.

Под   технической ошибкой    понимается  описка, опечатка, грамматическая или арифметическая ошибка либо иная техническая ошибка, допущенная при регистрации нотариальных действий в реестрах единой информационной системы нотариата и приведшая к несоответствию сведений, содержащихся в единой информационной системе нотариата, сведениям, содержащимся в нотариально оформленных документах (ст. 34.3 Основ законодательства РФ  о нотариате)

Порядок исправления технической   ошибки указан   в ст.45.1 Основы законодательства РФ  о нотариате

Является ли это ошибкой и какие последствия могут быть? 

Это может быть технической ошибкой  допущенной нотариусом.

При  несоответствии, например   сведений о фамилии  в брачном договоре   сведениям  внесенным  в   реестр информационной системы    нотариальных действий.

Поэтому Вы вправе обратиться к нотариусу с требованием об исправлении технической ошибки  

0
0
0
0
Павел Попов
Павел Попов
Юрист, г. Новосибирск

Здравствуйте!

Является ли это ошибкой и какие последствия могут быть?

Да, это технические ошибки, подлежащие исправлению. Они не влекут недействительности договора, но их следует исправить.

В тексте действительно допущены две ошибки, грамматическая, — неверный падеж в отчестве («Смирновой Натальи Ивановны» вместо «Смирновой Наталье Ивановне») и несогласованность терминов, — противоречие в формулировках о долях между супругом («1/2 доля») и супругой («1/2 долеЙ»), что может создать неоднозначность.
Данные ошибки носят технический характер. Они не затрагивают существенные условия брачного договора (предмет, права и обязанности супругов) и не меняют его правовое содержание.
В силу ст. 45.1 «Основ законодательства РФ о нотариате», технические ошибки (описки, опечатки, грамматические ошибки), допущенные при совершении нотариального действия (каким является удостоверение брачного договора по ст. 41 СК РФ), подлежат исправлению.
Вам необходимо обратиться к нотариусу, который удостоверял договор, с заявлением об исправлении технической ошибки на основании ст. 45.1 «Основ законодательства РФ о нотариате». Нотариус внесет исправления и заверят их.

0
0
0
0
Дата обновления страницы 09.12.2025