8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Здравствуйте, находимся в ЛНР, делала русский паспорт, в штампе брака у мужа отчество Геннадиевич, а у ребенка в переводе свидетельства о рождении Геннадьевич, на сколько это грубая ошибка?

Здравствуйте, находимся в ЛНР, делала русский паспорт, в штампе брака у мужа отчество Геннадиевич, а у ребенка в переводе свидетельства о рождении Геннадьевич, на сколько это грубая ошибка?

, Анна, г. Москва
Наталья Котова
Наталья Котова
Юрист, г. Москва

Здравствуйте, Анна!

в штампе брака у мужа отчество Геннадиевич, а у ребенка в переводе свидетельства о рождении Геннадьевич, на сколько это грубая ошибка?

 
Это 2 разных человека, так что ошибки все лучше исправлять по «горячим следам».
Например, если Вы расторгните брак, а в свидетельстве о рождении отчетство не совпадает с именем мужа, то при подаче на алименты, Вы будете признавать отцом его через суд или в иных похожих ситуациях.

0
0
0
0
Дата обновления страницы 18.04.2024