Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Как оспорить отказ в замене больничного, который был получен в Кыргызстане?
Здравствуйте,мне отказывают в поликлинике 218 о замене,больничного листа ссылаясь на апостиль(его нет)больничный получен в Кыргызстане переведен на русский язык,леголизирован))как мне быть?
Здравствуйте.
в отношении граждан России, Таджикистана, Беларуси, Узбекистана, Казахстана, Армении, Украины, Кыргызстана и Молдовы действует Соглашение правительств от 27.03.1997 «Об оказании медицинской помощи гражданам государств — участников Содружества Независимых Государств».Согласно ст.8 Соглашения Экспертиза утраты трудоспособности при заболеваниях и травмах осуществляется на территории государства временного пребывания в порядке, установленном законодательством этого государства. Документом, выдаваемым ЛПУ государства временного пребывания и удостоверяющим временную нетрудоспособность граждан при заболеваниях и травмах, является листок нетрудоспособности, признаваемый всеми Сторонами, который в последующем заменяется ЛПУ государства постоянного проживания на документ (листок), удостоверяющий временную нетрудоспособность, образца, принятого в этом государстве.
В соответствии с п. 7 Приказа Минздравсоцразвития России от 29.06.2011 N 624н «Об утверждении Порядка выдачи листков нетрудоспособности» ( далее- Порядок) Документы, подтверждающие временную нетрудоспособность граждан в период их пребывания за границей (после легализированного перевода), по решению врачебной комиссии медицинской организации (далее — врачебная комиссия) могут быть заменены на листки нетрудоспособности.
То есть, если Вы предоставили переведенный документ о нетрудоспособности Киргизского образца на русский язык, то врачебная комиссия обязана заменить его на российский бланк. При этом истребование дополнительных документов является неправомерным.