Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Можно ли подать заявление, чтоб они написали а заграннике как мне надо?
Мне 18 лет. Получаю загранпаспорт, буду учиться за границей, транслитерация МВД выдаёт не то написание ФИО как принято за рубежом, например русскую х вместо ch выдаёт h; русскую КУ вместо Q, выдает KU. Потом эти ошибки перейдут в международный диплом об образовании. Можно ли подать заявление, чтоб они написали а заграннике как мне надо?
Добрый день.
Можно ли подать заявление, чтоб они написали а заграннике как мне надо?
Вы конечно вправе подать такое заявление.
Однако при подаче заявления Вам нужно указать причину, по которой Вы просите изменить написание фамилии и подтвердить документально иную транслитерацию фамилии.
Обращу Ваше внимание на то, что в приказе МВД России от 31.12.2019 N 996
«Об утверждении Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, содержащих электронный носитель информации»
указано
30. В случае если заявитель желает изменить написание фамилии и (или) имени в оформляемом ему (гражданину, в отношении которого подано заявление) паспорте, содержащем электронный носитель информации,заявителем дополнительно представляется заявление об изменении написания в паспорте гражданина Российской Федерации, удостоверяющем личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, содержащем электронный носитель информации, фамилии и (или) имени буквами латинского алфавита, (приложение N 3 к Административному регламенту) в котором указана причина, являющаяся основанием для изменения написания фамилии и (или) имени, с приложениемодного из следующих подтверждающих документов, содержащих транслитерацию фамилии и (или) имени:
ранее выданного паспорта, содержащего электронный носитель информации, либо паспорта;
свидетельства о рождении;
свидетельства о перемене имени;
свидетельства о заключении (расторжении) брака, в котором указана присвоенная гражданину фамилия, или паспорта супруга, фамилию которого заявитель приобрел при заключении брака;
паспорта родителя или законного представителя несовершеннолетнего, фамилию которого ребенок носит;
вида на жительство или другого документа, дающего право постоянного проживания гражданину за рубежом.
Форма подаваемого заявления представлена по ссылке — www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_346719/7305deaafd2ea2066db4a5d2b72313d0b9cf09d6/
Предоставления одного из указанных в приказе документов для целей изменения транслитерации Вашей фамилии является обязательным.
Таким образом, при его наличии в паспорте будет написана фамилия таким образом, каким она представлена в подтверждающем документе.
106. При наличии предусмотренного пунктом 30 Административного регламента заявления об изменении написания буквами латинского алфавита фамилии и (или) имени в паспорте, содержащем электронный носитель информации, с приложенной копией подтверждающего документа фамилия и (или) имя указываются в дублирующей строке поля паспорта, содержащего электронный носитель информации, так, как это указано в подтверждающем документе, — на основании решения уполномоченного руководителя, оформленного путем проставления соответствующей резолюции на свободной части заявления об изменении написания буквами латинского алфавита фамилии и (или) имени.