8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Здравствуйте я гражданин России и Украины

Здравствуйте я гражданин России и Украины. В Украине я зарегистрировала брак с гражданином Украины и приехали в Россию. Свидетельство о браке украинское. В России нас не ввели в риэстр. Что делать?

, Зейнаб, г. Москва
Владимир Красников
Владимир Красников
Юрист, г. Воронеж
рейтинг 8.1

Здравствуйте, Зейнаб!

 Согласно ст.158 СК РФ браки, заключенные за пределами территории РФ между:
·   гражданами РФ;
·   гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами;
·   гражданами РФ и лицами без гражданства
Признаются действительными, если соблюдены требования законодательства, на территории которого заключен брак и соблюдены требования ст.14 СК РФ.
Брак, заключенный за пределами РФ, с соблюдением требований законодательства, на территории которого он заключен, признается действительным в РФ, если отсутствуют предусмотренные ст.14 СК РФ  обстоятельства, препятствующие заключению брака. Это прямо указано в ст.158 СК РФ.
 Как таковой процедуры признания брака не существует, и проходить её не требуется, но надо легализовать документ о заключении брака, то есть пройти процедуру для признания документа действительным в России.
 При легализации документов основное значение имеет то, в какой стране был заключен брак, так как действуют правила международных конвенций, а также межгосударственные договоры.
Чаще всего применяется Гаагская конвенция 1961 года, которая отменяет легализацию для стран — участниц конвенции, заменяя проставлением апостиля. В этом случае надо будет перевести апостилированный документ, в том числе и сам апостиль, и нотариально заверить.
 В том случае, если страна, в которой зарегистрирован брак, не участвует в конвенции, то необходимо будет пройти консульскую легализацию.
В отношении стран СНГ, подписавших Минскую конвенция 1993 года, действует норма, согласно которой требуется только нотариально заверенный перевод на русский язык.
  Кроме того, может быть заключен договор о признании документов между РФ и государством, где был заключён брак, который также предусматривает документы. В этом случае необходимо руководствоваться положениями договора.
 

0
0
0
0
Похожие вопросы
Наследство
Здравствуйте, отец ребенка россиянин, работал, жил и умер в России, мать его ребенка и ребенок граждане Республики Беларусь, как узнать номер СНИЛС умершего
Здравствуйте,отец ребенка россиянин,работал,жил и умер в России,мать его ребенка и ребенок граждане Республики Беларусь,как узнать номер СНИЛС умершего
, вопрос №4151718, Виктория, г. Москва
1400 ₽
Гражданское право
На свидетельстве есть печать МИД ОАЭ и консула Украины, также перевод
У ребенка свидетельство о рождении ОАЭ, на момент рождения мы оба родителя были граждане Украины. На свидетельстве есть печать МИД ОАЭ и консула Украины, также перевод. В свидетельстве нет отчества, так как там его не вписывают. Апостиля нет так как ОАЭ его не признают. Сейчас мы оба родителя получили гражданство РФ по упрощенной программе как жители Луганской Народной Республики. Нам в паспортном столе отказались ставить печать о присвоении ребенку гражданства РФ так как их не устроили печати на свидетельстве и нет подтсверждения того что ребенок был гражданином Украины. У ребенка есть заграничный паспорт Украины выданный в посольстве Украины в ОАЭ. Помогите в данном вопросе, что нам делать и куда обращаться
, вопрос №4150993, Евгений, г. Сургут
Автомобильное право
Здравствуйте купил машину и через пару дней хозяин заложил ее в банк что делать
Здравствуйте купил машину и через пару дней хозяин заложил ее в банк что делать
, вопрос №4150995, Максим, г. Москва
700 ₽
Заключение и расторжение брака
Можем ли подать на развод в России?
Здравствуйте! Мы с женой граждане Таджикистана и оба находимся в России. Можем ли подать на развод в России?
, вопрос №4150448, Садриддин Шамсов, г. Москва
Дата обновления страницы 12.01.2023