Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Как поступить в этой ситуации
Добрый день. Столкнулись с проблемой: при оформлении ипотеки продавец, находящийся в Таджикистане, сделал доверенность на доверенное лицо в России. В полный пакет документов эту доверенность могут принять только после отождествления . Отождествление в Таджикистане не делают, а банк с нас его требует. Как поступить в этой ситуации. Оригинал документа (доверенность) скоро будет на руках у доверителя, но наши нотариусы не могут сделать отождествление на основании того, что Министерства Юстиций (Таджикистана, где была сделана доверенность) нет в базе данных.
Добрый день! Как я понимаю, вас будет электронная регистрация сделки и от вас требуют равнозначность электронного документа, документу на бумажном носителе — в отношении Доверенности.
Любой нотариус в РФ может сделать равнозначность документа, если к нему обратится с данной просьбой абсолютно любое лицо со своим паспортом.
Вопрос только в том, что доверенность из Таджикистана должна быть переведена на русский язык, и подпись переводчика должна быть засвидетельствована нотариально (это делается уже в РФ, при наличии бумажного оригинала доверенности.
Так как Российская Федерация и Таджикистан являются участниками Минской конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года. Согласно ей, документы, которые на территории одной из стран-участниц конвенции были выданы или заверены компетентным органом и удостоверены подписью и официальной печатью, принимаются на территории других участников конвенции без легализации.
В Таджикистане, так же как и в РФ, доверенности оформляют нотариусы. Никакой электронной связи между организациями РФ и нотариусами Таджикистана нет.
Обратитесь к другому нотариусу. Для «отождествления» нотариус не должен проверять доверенность ни в какой базе.