Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Авторские права книги
Здравствуйте!
Хотелось бы узнать по поводу авторского права, как именно работает этот закон в наших реалиях и до каких крайностей может доходить? Подходит ли вообще описанная ниже ситуация под нарушение авторских прав и если, да, то что грозит?
Ситуация: ИП в лице директора и работника, продюсирует бизнес-тренера риэлтора. На данный момент риэлтор пишет новую программу (около 70 листов А4), выйдет все это в формате видео-обучения и соответственно будет платным.
Дело в том, что при написании своего материала, риэлтор, кроме своего опыта, использует материалы других риэлторов, как какие-то вырезки из книг, так и пересказ услышанного в чужих видеокурсах материала. Т.е. грубо говоря из 70 листов А4, около 20 листов это чужой материал, 3х разных риэлторов. Хотелось бы пояснить, что мы конечно понимаем, что данный материал (20 листов), уже был описан или сказан кем-то другим ранее, но ведь бизнес процессы — это не книга о Гарри Поттере и работают они по примерно одним и тем же правилам и если мы видим, что кто-то уже отлично описал конкретную бизнес ситуацию, не ужели, мы обязательно должны обговаривать эту ситуацию, только своими словами?
Ниже я привел скриншот из одной книги, где в том числе было взято несколько страниц текста.
Насколько вообще законны такие заявления? “Никакая чать этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме………”
- Скриншот 20-11-2018 132442.png
Александр, здравствуйте.
Такие заявления — вполне законны. Если бизнес-процессы и не являются уникальными, то составленный автором текст как раз уникален, защищен авторским правом.
Использовать куски чужого текста вы вправе в форме цитирования.
ГК РФ Статья 1274. Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях
1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:
1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических, информационных, учебных целях, в целях раскрытия творческого замысла автора правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;
Если вы говорите, что из книги было взято несколько страниц текста — скорее всего, это не будет признано цитированием в допустимых объёмах. Опять же, это значит указание авторов как минимум.
Если хотите описывать общие бизнес-процессы и не иметь проблем с авторскими правами — лучше конечно описывать их своими словами, по дальше от текста авторов.
Добрый день Александр, важно понимать и отличать как именно были заимствованы идеи и книг авторов, если это было простое дублирование без анализа и добавлением своего, то скорее всего тут будет иметь место нарушение авторских прав, если как вы говорите «взято пару страниц текста-то как минимум вы должны были указать со ссылкой на автора и откуда это было взято.
поэтому лучше данный текст существенно переработать, а требования автора в книге вполне являются законными.
Если вы взяли из книг лишь какие то общие принципы, идеи. методы и своими словами это объяснили. то согласно ст. 1259 ГК РФ
ГК РФ Статья 1259. Объекты авторских прав
5. Авторские права не распространяются на идеи, концепции, принципы, методы, процессы, системы, способы, решения технических, организационных или иных задач, открытия, факты, языки программирования, геологическую информацию о недрах.
Кроме того, никто не мешает вам переработать данные произведения настолько. чтобы получить свою уникальную книгу.
2. К объектам авторских прав относятся:
1) производные произведения, то есть произведения, представляющие собой переработку другого произведения;
2) составные произведения, то есть произведения, представляющие собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда.
вот что поэтому поводу пишет Пленум ВС РФ
Постановление Пленума Верховного Суда РФ N 5, Пленума ВАС РФ N 29 от 26.03.2009 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации»
Переработка произведения предполагает создание нового (производного) произведения на основе уже существующего.
При этом право на переработку произведения как один из способов использования результата интеллектуальной деятельности может быть передано в числе иных правомочий в рамках передачи исключительного права по договору об отчуждении исключительного права в полном объеме (статья 1234 ГК РФ) либо предоставлено по лицензионному договору (статья 1235 ГК РФ), а также может перейти по установленным в законе основаниям без заключения договора с правообладателем (статья 1241 ГК РФ).
у вас данная книга будет создана с целью платного обучения, поэтому тут нужен будет лицензионный договор с правообладателем других книг, если будете заимствовать оттуда какой либо текст да ещё и в приличном количестве ( со ссылкой на автора и книгу).
ст 1260 ГК РФ
3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.
Если, кто-либо все-таки в данных действиях увидит «Нарушение авторских прав», что грозит в данном случае, при данном объеме взаимствования и влияет вообще как то, этот самый объем на тяжесть статьи?
Как минимум — это компенсация автору. Вопрос цитирования — только признают это цитированием в соответствующих целях и объёмах или нет. Оценивать будет экспертиза.