8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Как апостилировать свидетельство о рождении для брака с гражданином Франции?

Добрый день! Я родилась в Узбекистане, проживаю в России,в Самаре много лет, имею российское гражданство, в списке документов для брака с гражданином Франции, значится нотариально заверенная копия, переведенная лицензированным переводчиком, заверение перевода у нотариуса и с проставленным апостилем, а также оригинал свидетельство о рождении, переведенный на французский язык и апостилированный. Вопрос- возможно ли это сделать апостилировать в России?

, Анна, г. Самара
Валерий Орехов
Валерий Орехов
Юрист, г. Тула

Здравствуйте.

С начала у нотариуса заверьте копию свидетельства о рождении, затем в управлении юстиции поставте апостиль.У нотариуса уточните детали.

Апостиль" — это специальный штамп, который проставляется на официальных документах стран — участниц Гаагской конвенции и не требует дальнейшего заверения; заполненный надлежащим образом, он позволяет ввозить официальные документы без дополнительной легализации. Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае — подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ. Необходимо заверять апостилем:

1) свидетельство о рождении
2) диплом о высшем образовании
3) свидетельство о браке
4) свидетельство о разводе
5) аттестат зрелости
Без апостиля на свидетельстве о рождении и разводе (если таковой имеется) ни одна мэрия документы на оформление брака не возьмет. Все остальные документы требуют только нотариального заверения копии и затем нотариального заверения перевода.
Апостиль ставится на нотариально заверенную копию вашего документа.
Затем вы делаете перевод этой копии с апостилем, и перевод подшивается к ней, а затем на перевод ставится печать о заверении нотариусом перевода. Если вы находитесь во Франции, то лучше копию с апостилем перевести у присяжного переводчика либо в нашем консульстве, тогда вопрос к документу не возникает вообще и качество перевода обычно лучше.
Схема следующая: Копия, заверенная нотариусом – апостиль на копии – перевод копии с апостилем – заверение перевода нотариусом.
Апостиль в России ставит Управление юстиции, которое есть в любом городе, просто посмотрите. На документах о браке и разводе — имеет право ставить ЗАГС. Отказать в приеме российского документа, заверенного апостилем никто НЕ ИМЕЕТ права. Если вам отказывают в приеме документа, заверенного апостилем, следует попросить справку об отказе – как правило, в этом случае в дальнейшем все решается мирным путемhttp://www.infrance.ru/entrenous/juridique/mariage-juridique/mariage-juridique.html

0
0
0
0
Похожие вопросы
Заключение и расторжение брака
Здравствуйте, скажите пожалуйста, как можно развестись, если в свидетельстве о браке допущена ошибка при записи фамилии
Здравствуйте, скажите пожалуйста, как можно развестись, если в свидетельстве о браке допущена ошибка при записи фамилии.
, вопрос №4144624, Наталия, г. Саянск
Семейное право
В свидетельстве указано место рождения по прописке матери (меня)
Здравствуйте, имею ли я право изменить место рождения ребенка на фактический! В свидетельстве указано место рождения по прописке матери (меня)
, вопрос №4144508, Геля, г. Самара
Семейное право
Передаёт ли загс данные в базы, или я могу быть спокойна, потому что у меня девичья фамилия в двух паспортах, а мое согласие на смену фамилии числится только в свидетельстве о регистрации брака
Я вышла замуж с согласием на смену своей фамилии на фамилию мужа, но до сих пор не обновила информацию в своём российском паспорте свой , ввиду определённых обстоятельств (часто езжу в командировки), я знаю , что за срок более 30 дней штраф, но вопрос не в этом. Мне предстоит поездка за границу в ближайшее время в заграничном паспорте у меня тоже девичья фамилия, выпустят меня за границу? Передаёт ли загс данные в базы, или я могу быть спокойна , потому что у меня девичья фамилия в двух паспортах, а мое согласие на смену фамилии числится только в свидетельстве о регистрации брака
, вопрос №4144076, Виктория, г. Москва
Семейное право
Скажите пожалуйста, ребёнку 20 лет и она хочет уехать на пмж за границу, в данный момент живёт в Казахстане и там требуют свидетельство о рождении отца, чтобы сверить буквы в фамилии "е или ё"
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, ребёнку 20 лет и она хочет уехать на пмж за границу, в данный момент живёт в Казахстане и там требуют свидетельство о рождении отца, чтобы сверить буквы в фамилии "е или ё". Это действительно так бывает?
, вопрос №4143354, Анна Киселёва, г. Челябинск
Семейное право
Чтобы прояснить ситуацию, она заказала через МФЦ повторное свидетельство
Родная сестра при обращении в пенсионный фонд, получила отказ в назначении пенсии как многодетная мать четверых детей, так как в документах двух дочерей - близняшек, в отчестве сестры было указано мать: Фёдоровна. В остальных документах сестры Федоровна, включая паспорт. Свидетельства о рождении у сестры в оригинале не было. Чтобы прояснить ситуацию, она заказала через МФЦ повторное свидетельство. В повторном свидетельстве о рождении в её отчестве написано - Фёдоровна. Остальные документы: паспорт, трудовая книжка, водительское удостоверение, ИНН, СНИЛС и др., выданы по отчеству: Федоровна. Как доказать в пенсионном фонде, что двое детей - близняшек тоже её, не меняя паспорт и другие документы?
, вопрос №4143339, Людмила, г. Москва
Дата обновления страницы 28.01.2017