8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Как правильно перевести название моей компании на английский язык?

Здравствуйте! По поводу устава строительной организации ООО в 2014. Хотя данная тема уже рассматривалась, я хотел бы получить консультацию профессионалов именно по моему случаю для уверенности.

Я намерен зарегистрировать строительную компанию под полным названием "Общество с ограниченной ответственностью "Сварог Строй" и сокращённым "ООО "Сварог Строй". Каким образом я должен перевести полное и сокращённое названия моей компании? Также, уточните пожалуйста, следует ли мне прописать в уставе строительной компании название на английском языке, как "Svarog Stroi" или "Svarog Building"?

Показать полностью
, Дмитрий Зубов, х. Русский
Виктор Арапов
Виктор Арапов
Юрист, г. Новый Уренгой

Здравствуйте . В Уставе организации название компании на английском языке прописать возможно так: «Limited Liability Company» Svarog Stroi "

0
0
0
0
Похожие вопросы
Лицензирование
Могут ли они меня уволить или перевести в другой филиал без моего согласия?
Доброго дня! Я устроился на работу в филиал санатория МОРФ на ставку психотерапевта. Отработал месяц, сейчас они говорят, что у их филиала нет лицензии на психотерапевтическую деятельность. Как такое может быть? В других филиалах она есть. И откуда тогда ставка психотерапевта, если нет лицензии? Могут ли они меня уволить или перевести в другой филиал без моего согласия?
, вопрос №4141502, Антон, г. Москва
Защита прав потребителей
Не могу найти точный ответ на свой вопрос в Интернете, на что мне ссылаться в свою защиту?
Добрый день! Произошла неприятная ситуация на работе: я работаю в курьерской компании менеджером по логистике (в клиентском отделе), совершила ошибку при заключении договора с компанией, и в результате моей ошибки моя компания должна понести ущерб в размере 150к. Имеют ли право этот ущерб в таком случае списать с меня лично? Не могу найти точный ответ на свой вопрос в Интернете, на что мне ссылаться в свою защиту? Большое спасибо!
, вопрос №4140647, Елизавета, г. Иркутск
700 ₽
Трудовое право
Что для этого необходимо и какова последовательность действий?
Здравствуйте, подскажите, преподаватель в детской школе искусств (музыкальная школа) работает по трудовому договору на полную ставку. В соответствии с Приказом Министерства обр. N 1601 - Норма составляет 18 часов в неделю за ставку заработной платы, но у данного преподавателя из года в год не выходит столько часов, а всего лишь часов 10 в неделю, при этом детей он к себе не записывает и не заинтересован в том, чтобы к нему ходило больше учеников, поскольку в соответствии с этим приказом ему всё равно доплачивают до ставки полную сумму на равне с теми кто работает намного больше. 1. Как правильно перевести данного преподавателя на неполный рабочий день или неделю в одностороннем порядке, что бы было соблюдено законодательство? (поскольку есть вероятность, что он не согласится терять денежные средства которые ему доплачивают просто так) 2. Что для этого необходимо и какова последовательность действий?
, вопрос №4140400, Анастасия Малкова, г. Новосибирск
Военное право
Если он пойдет в управление и переведут ли меня к жене?
Пишу рапорт на перевод к жене ,с Абхазиии в Ростов  ,в рапорте указываю стать 15 п."г" В конце рапорта начальник заставы ходатайствует моему переводу и расписываться снизу так же стоит ходатайство начальника отдела но он пишет что ходатайствует при наличии замены ,но замены мне не будет предоставляться ,будет толк от этого рапорта ?если он пойдет в управление и переведут ли меня к жене ?
, вопрос №4140373, Николай, г. Москва
Дата обновления страницы 07.11.2014