8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Иностранное свидетельство о браке

Добрый день. Вышла замуж в Чехии. Меняю паспорт в связи с изменением фамилии. Свидетельство о браке, выданное в г. Прага, переведено на русский язык чешским присяжным переводчиком и заверено его печатью. Апостилирование не требуется, согласно двухстороннему Договору между СССР и ЧССР. В УФМС отказываются принимать свидетельство, требуя дополнительно перевод печати самого переводчика и нотариальное заверение этого перевода печати! Но дело в том, что работники УФМС, не читая самого текста перевода свидетельства о браке на русский язык, а только увидев печать чешского переводчика, приняли решение об отказе принятия моих документов. На пункт в переводе, в котором присяжный переводчик дает перевод своей же печати (дословно: Перевод гербовой печати: Переводчик чешского, русского и украинского языков магистр Александра Аббидова) они не обратили внимания. Могут ли теперь работники УФМС настаивать на нотариальном заверении всего перевода свидетельства о браке? Правомерно ли это?

Показать полностью
, Светлана, г. Нижний Новгород
Евгений Совков
Евгений Совков
Юрист, г. Краснодар

Здравствуйте, Светлана!

Апостиль Вам не нужен, а нотариальный перевод на русский язык - обязательно.

Удачи Вам!

0
0
0
0
Светлана
Светлана
Клиент, г. Нижний Новгород

Дело в том, что перевод свидетельства выполнен присяжным переводчиком Праги. Сам перевод подшит к свидетельству о браке, заверен печатью переводчика. Визуально документ уже выглядит так, как заверенный нотариально - прошнурован и закреплен печатями. Нашла информацию о том, кто же такой присяжный переводчик. Присяжный переводчик является носителем публично-правовой функции, которому государство предоставило наравне с нотариусом право удостоверять в указанном в профессиональном удостоверении объёме верность переведенного им самим или каким-либо иным лицом документа, верность копии такого перевода и верность копии переводимого документа.

Тогда для чего должен российский нотариус еще раз заверять документ, который по сути уже является заверенным уполномоченным на то лицом?

Похожие вопросы
Гражданское право
И надо ли менять мою фамилию в свидетельстве о рождении ребенка от 1 брака?
Добрый день! Могу ли я взять двойную фамилию уже после регистрации брака? И надо ли менять мою фамилию в свидетельстве о рождении ребенка от 1 брака? (Ребенок зарегистрирован на мою фамилию)
, вопрос №4133751, Екатерина, г. Москва
389 ₽
Все
У мужа от первого брака есть ребенок При разводе с первой женой
У мужа от первого брака есть ребенок. При разводе с первой женой были выплачены средства на покупку жилья ребенку (из документов осталась только расписка). В нынешнем браке приобретен дом, машина, до брака им приобретена квартира. Каким образом можно оформить раздел имущества, чтобы в нем не участвовал первый ребенок? (сейчас 2 детей в нынешнем браке)
, вопрос №4133383, Екатерина, г. Екатеринбург
800 ₽
Вопрос решен
Семейное право
Можно ли получить в органе ЗАГС повторное свидетельство о государственной регистрации акта гражданского
Добрый день, Согласно Федеральному закону N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния": 1. В Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния также включаются сведения о документах, выданных компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации. 2. Сведения о факте регистрации акта гражданского состояния должны быть представлены не позднее чем через месяц со дня совершения компетентным органом иностранного государства регистрации акта гражданского состояния. Можно ли получить в органе ЗАГС повторное свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния (свидетельство о рождении) сделанное в на основе записи акта гражданского состояния выданного компетентными органами иностранного государства в отношении граждан Российской Федерации?
, вопрос №4132438, Олег, г. Москва
Нотариат
Зачем им свидетельство о смерти моего мужчины?
Здравствуйте. Я была в отношениях с мужчиной, который был разведен. Мы официально не расписались. Недавно он умер, наследства никакого не оставил после себя: квартир нет, машин нет, ничего нет. Бывшая жена требует у меня свидетельство о смерти. Мама моего мужчины переезжает из Донецка в Иркутск к бывшей жене моего мужчины. Могут ли они подать на меня в суд? Зачем им свидетельство о смерти моего мужчины? Похороны оплатила я, все делала тоже я.
, вопрос №4132192, Ева, г. Ярославль
Уголовное право
Какие права имеют иностранные студенты против таких учителей?
Я иностранный студент. Мой учитель просит определить время для практики. Я хотел уйти в академический отпуск, потому что моя мама больна. Я сообщил учителю, что решение находится на рассмотрении. В течение этого времени учитель сказал руководителю попросить ученика выбрать, какое время удобнее. Я выбрал утро. На следующий день после того, как я подтвердил, что не пойду в академический отпуск. Я сообщил учителю. Затем она назначила другое время (что неудобно для меня), я сказал ей, что мне неудобно и что я тоже работаю. Затем она угрожает мне сообщить обо мне декану и российскому правительству. Она использовала угрожающие слова и заявления. (что она не знает, так это то, что я работаю на свою страну онлайн) Я не нарушаю никаких российских законов. Какие действия можно предпринять против этого учителя, чье поведение по отношению к международному всегда плохо? Какие права имеют иностранные студенты против таких учителей?
, вопрос №4132048, Тиффини Томас, г. Москва
Дата обновления страницы 24.11.2014