Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Можно ли использовать и коммерциализировать песню, написанную на слова автора?
Как я понимаю, авторское право за произведением актуально только в течение 75 лет после смерти.
Могу ли я использовать его стихи и переводы стихов в купе со своей музыкой и аранжировками без страха получить иск о нарушении авторских прав?
Укажу автора, конечно, при публикации.
Добрый день, Виктория!
В Соответствии с п. 1 ст. 1281 Гражданского Кодекса РФ исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора.
После прекращения действия исключительного права произведение науки, литературы или искусства, как обнародованное, так и необнародованное, переходит в общественное достояние.
Произведение, перешедшее в общественное достояние, может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения. При этом охраняются авторство, имя автора и неприкосновенность произведения.
Таким образом, если после смерти автора стихов прошло 70 лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора, то Вы имеете полное право использовать данные стихи. При этом соблюдать личные (неимущественные) права автора, перечисленные выше.
В Вашем вопросе есть еще один момент, на который необходимо обратить внимание: кроме непосредственно самих стихов автора, предполагается использовать их перевод. В свою очередь, в соответствии со ст. 1259, ст. 1260 ГК РФ перевод, как производное произведение, является самостоятельным объектом авторского права из чего следует, что переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.
Авторские права переводчика, составителя и иного автора производного или составного произведения охраняются как права на самостоятельные объекты авторских прав независимо от охраны прав авторов произведений, на которых основано производное или составное произведение (п. 4 ст. 1260 ГК РФ).
Из приведенных выше норм можно сделать вывод: при использовании перевода стихов, убедитесь, что своими действиями Вы не нарушите исключительные права автора перевода.
При этом Вы сами можете осуществить перевод оригинального произведения. Авторские права на перевод, сборник, иное производное или составное произведение не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.
Если у Вас появились дополнительные вопросы, обращайтесь!
Всего Вам доброго!